theo Schreef:
——————————————————-
> Ik heb het wel eerder geschreven war nooit
> antwoord op kwam; Ik blijf me hogelijk verbazen op
> de wijze waarop J.G. met het grootste gemak
> letterlijk en symbolisch door elkaar husselen en
> dan met grote nadruk het letterlijke als een
> voorwaarde stellen om.. tsja om maar vooral gelijk
> te hebben ?
>
> Je hebt het nu over kruis of paal.
http://www.ad.nl/ad/nl/1013/Buitenland/article/detail/1931422/2010/06/25/Jezus-niet-aan-kruis-gestorven.dhtml
http://www.nu.nl/wetenschap/2278189/jezus-werd-niet-gekruisigd–.html
http://leven.dejaap.nl/2010/06/25/jezus-werd-gepaald/
>
> Bloedtransfusie komt hier regelmatig langs.
>
> Je haalt meermalen citaten uit het boek Openbaring
> aan waar het ene absoluut letterlijk gelezen moet
> worden en over het andere met het grootste gemak
> symboliek bij te pas komt.
> ——————
> Iets anders;
> Neem nou het verplicht van deur naar deur moeten
> gaan want het staat in de bijbel. Het kwam in
> deze draad ook al naar voren.
> DAT moet, dat MOET maar toch niet volgens de
> voorschriften zoals beschreven
>
> Mattheus 10 : 9 Neem in je beurs geen gouden,
> zilveren of koperen munten mee, 10 schaf je voor
> onderweg geen reistas aan, geen extra kleren, geen
> sandalen en geen stok, want een arbeider is het
> waard dat er in zijn onderhoud wordt voorzien.
>
> Jullie komen goed keurig netjes gekleed met keurig
> gepoetste schoenen.
> Nou krijgen jullie van mij een lekker bakkie
> koffie maar dat is niet overal zo en dus zullen
> jullie wel wat eten en drinken in de auto hebben
> neem ik aan.
>
> Nou word ik doorlopend aangevallen op “”mijn“”
> alverzoening maar zie dit nou eindelijk eens niet
> als een aanval maar een in gesprek willen gaan.