Trolando Schreef:
——————————————————-
> > Kan je niet met teksten komen die je stelling
> > onderbouwen dat je na je dood nog kan bekeren?
>
> Ja hoor, Matteüs 25:46. De Farizeeën leerden een
> aidios timoria (qua-tijd-oneindige
> straf-uit-wraak/retributie) en een ateleutetos
> (eindeloze) timoria, maar Jezus gebruikt een hele
> opvallende constructie: aionios kolasis. Aionios
> is een Griekse weergave van het Hebreeuwse ‘olam’
> wat is een onbepaalde ongedeelde tijdsperiode
> (dus: van onbepaalde lengte, vaak een lange
> periode), zie ook
> http://christelijkuniversalisme.wordpress.com/2011
> /09/17/aioon-aionios/ en de literatuur waar ik
> naar verwijs. Kolasis wordt in verschillende
> teksten vóór en ná het ontstaan van het N.T.
> met timoria vergeleken en gedefinieerd als een
> straf-tot-bekering, een
> straf-ten-goede-van-de-dader, een correctie-straf,
> een kastijding. Zie ook
> http://christelijkuniversalisme.wordpress.com/2011
> /10/14/kolazo-straffen-ter-correctie/ voor de
> verdediging hiervan.
>
> Kortom, Jezus leert hier een straf gericht op
> bekering. De stelling die jij verdedigd wil zien
> is dat je na je dood je nog kan bekeren. Over de
> periode tussen de dood en het oordeel kan ik geen
> uitspraak doen. Na het oordeel zijn er twee
> groepen mensen, namelijk degenen in het paradijs
> en degenen in het vuur. Degenen in het paradijs
> zijn reeds bekeerd, degenen in het vuur zijn daar
> om bekeerd te worden. Ergo: ja. Maar als je
> vervolgens zou stellen dat je dan net zo goed je
> pas na de dood zou bekeren, dan zou ik zeggen:
> nee, waarom zou je daarmee wachten als je weet dat
> je dan in een vuur komt?
Ik zou toch graag zien dat wat jij schrijft over Mattheus 25:46 met het gebruik van het woord “ ateleutetos ” Bijbels onderbouwd.
Komt het woord “ateleutetos ” in de Griekse Geschriften voor?
Boaz.