Eliyahu Schreef:
——————————————————-
> BOAZ Schreef:
> ————————————————–
> —–
> > שמע ישראל י-ה-ו-ה אלהנו
> > י-ה-ו-ה אחד
> >
> > "Hoor Israel JAHWEH onze Goden JAHWEH
> > Echad.(ÉÉN)
> >
> > Wel goed opschrijven en vertalen Eliyahu.
>
> Bs'd
>
> Boaz komt er tenminste openlijk voor uit dat hij
> in meerdere goden gelooft.
Dat is wat er geschreven staat!
>
> Maar hier komt de goede vertaling weer:
Jij weet helemaal niet wat een goede vertaling is, anders zou jij de naam van Elohiem wel opschrijven, JAHWEH.
Waar staan de initialen voor? Joost Hop Wil Hoop:S
Boaz.
>
> שמע ישראל י-ה-ו-ה אלהנו
> י-ה-ו-ה אחד
>
> "Hoor Israel, J-H-W-H is onze God, J-H-W-H is
> ÉÉN!!!"
>
> En gij zult J-H-W-H, uw God, liefhebben met
> geheel uw hart en met geheel uw ziel en met geheel
> uw kracht. Wat ik u heden gebied, zal in uw hart
> zijn, 7 gij zult het uw kinderen inprenten en
> daarover spreken, wanneer gij in uw huis zit,
> wanneer gij onderweg zijt, wanneer gij nederligt
> en wanneer gij opstaat. Gij zult het ook tot een
> teken op uw hand binden en het zal u een
> voorhoofdsband tussen uw ogen zijn, en gij zult ze
> schrijven op de deurposten van uw huis en aan uw
> poorten.
> Deut 6:4-9
>
> "Hoor Israel, J-H-W-H is onze God, J-H-W-H is
> ÉÉN!"
> Deut 6:4
>
>
> En nu even over “elohiem”:
>
> “Elohiem” is een meervoudsvorm, maar het wordt
> heel vaak gebruikt voor enkele personen of goden.
> Mozes wordt in Ex 4:16 en 7:1 een “Elohiem”
> genoemd, en niemand die bij zijn volle verstand is
> zal zeggen dat Mozes een meervoud was.
>
> Ook afgoden, zoals de philistijnse afgod Dagon,
> wordt aangeduid met “elohiem” in I Sam 5:7, en
> Chemosh, de god van Ammon en Moab in Richteren
> 11:24, I Kon 11:33, en Ashtarte, de afgod van de
> Sidoniers, zie I Kon11:33, en Milcom, een andere
> afgod van Ammonieten in I Kon 11:33.
> En ook in het gebed van Ezra in Nehemia 9:18 wordt
> het woord “elohiem” gebruikt om een enkel
> gouden kalf aan te duiden. Zie ook Ex 32:4.
>
> Dus het woord “Elohiem”, ook al heeft het een
> meervoudsuitgang, wordt geacht enkelvoudig te
> zijn, tenzij de context duidelijk aangeeft dat het
> meervoud moet zijn.
>
> Er zijn nog veel meer woorden in het hebreeuws
> waarvan de enkelvoudsvorm uitgedrukt wordt met de
> mannelijke meervoudsuitgang “iem”. Voorbeelden
> hiervan zijn “gezicht”: Paniem, “water”,
> Majiem, “hemel”, shamajiem”, en nog vele
> anderen.
> Ook het woord “Heer”, wordt soms in de
> meervoudsvorm gebruikt voor enkelvoudige personen
> zoals bijvoorbeeld Abraham in Gen. 24:9-10, Voor
> Josef in Gen. 42:30+33, de farao van Egypte in
> Gen. 40:1, en een “hardvochtige heer”, in Jes
> 19:4.
>
> Dus het woord “Elohiem” is totaal geen
> indicatie voor een meervoud. Temeer daar de
> werkwoorden verbonden aan het woord elohiem
> vrijwel altijd in het enkelvoud staan.
>
> Wat wel vreemd is is dat ondanks het feit dat de
> bijbel zeer duidelijk stelt dat God 1 is, het
> christendom blijft stellen dat God 3 is, en dat
> terwijl daar geen enkele aanleiding voor is.
>
> Er is in het OT noch in het NT een tekst te vinden
> die zegt dat God een drie-eenheid is.