CU Schreef:
——————————————————-
> BOAZ Schreef:
> ————————————————–
> —–
> > CU,
> >
> > Born again en wederom geboren zijn populaire
> > woorden in de Christelijke wereld, ik gebruik
> > hetzelf ook wel eens op PB hoewel het niet een
> > juiste vertaling is.
>
> Hiermee zeg je dus dat jij niet bent wedergeboren
> zoals de mens dat meent wat het begrip inhoudt?
Dat is niet wat ik schreef CU!
Dit schreef ik: Een meer letterlijke vertaling moet zijn: van
bovenaf opnieuw geboren worden!
Ik ben door de genade van God, van bovenaf opnieuw
geboren.
> > Een meer letterlijke vertaling moet zijn: van
> > bovenaf opnieuw geboren worden!
> >
> > Ik ben door de genade van God, van bovenaf
> opnieuw
> > geboren.
> >
> > Wat is er mis met de volgende tekst?
> >
> > Johannes 3:31 Die van boven komt, is boven
> allen;
> > wie uit de aarde is, is uit de aarde en spreekt
> > van de aarde. 32 Die uit de hemel komt, is
> boven
> > allen; wat Hij gezien en gehoord heeft, dat
> > getuigt Hij en zijn getuigenis neemt niemand
> aan.
>
> Dus, wat uit de aarde komt, jij dus, spreekt van
> de aarde . Kan dus nu niet wedergeboren zijn.
Het “boven” uit die van boven komt vers 31 is hetzelfde woord in het Grieks als wederom uit de verzen 3 en 7.
Ik getuig wat van boven komt!
>
> > 33 Wie zijn getuigenis aanvaardt, heeft
> bezegeld,
> > dat God waarachtig is. 34 Want Hij, die God
> > gezonden heeft, die spreekt de woorden Gods,
> want
> > Hij geeft de Geest niet met mate.
>
> Dus, wat uit Geest is, is geest. En dat kan een
> mens nu dus niet zijn.
Het is de Geest die als onderpand van mijn nieuwe geboorte van boven af in mijn hart is
2 Korintiers 5: 1 Want wij weten, dat, indien de aardse tent, waarin wij wonen, wordt afgebroken, wij een gebouw van God hebben, in de hemelen, niet met handen gemaakt, een eeuwig huis. 2 Want hierom zuchten wij: wij haken ernaar met onze woonstede uit de hemel overkleed te worden, 3 als wij maar bekleed, en niet naakt, zullen bevonden worden. 4 Want wij, die nog in een tent wonen, zuchten bezwaard, omdat wij niet ontkleed, doch overkleed willen worden, opdat het sterfelijke door het leven worde verslonden. 5 God is het, die ons juist dáártoe bereid heeft en die ons de Geest tot onderpand gegeven heeft.
>
>
> > 36 Wie in de Zoon gelooft, heeft eeuwig
> > leven; doch wie aan de Zoon ongehoorzaam is,
> zal
> > het leven niet zien, maar de toorn Gods blijft
> op
> > hem.
>
> Hier wordt gesproken in toekomende tijd. Dus kan
> niemand zeggen wedergeboren te zijn. Het
> wedergeboren worden ligt voor de mens in de
> toekomst.
Iedereen die van bovenaf opnieuw geboren is weet dat het plaats gevonden heeft in de wereld van nu.
2 Korintieers 5: 16 Zo kennen wij dan van nu aan niemand naar het vlees. Indien wij al Christus naar het vlees gekend hebben, thans niet meer. 17 Zo is dan wie in Christus is een nieuwe schepping; het oude is voorbijgegaan, zie, het nieuwe is gekomen.
Boaz.
>
> >
> > Boaz.