Welkom op het forum van startpagina!

Dit forum staat op alleen-lezen. Je kan hier informatie zoeken en oude berichten terugvinden, maar geen nieuwe berichten plaatsen.

Meer informatie op bijbel.startpagina.nl

Jahweh is mijn Naam!

  • toeter

    jahweh is een samenvoeging van jehovah adonia.

    hoe dan ook het is erg slecht dat mensen je auto in de fik steken en helemaal omdat je joods bent. laat de domme reacties op dit prikbord maar langs je heen gaan. het zijn intellectuelen die zo dom zijn als een aap op de noordpool. ik hoop dat je een beetje kunt slapen.

  • toeter

    jij ook, waarom herhaal je de hele tekst vn Boaz? vreemde fetisj op dit forum om steeds de hele teksten te herhalen bij reacties.

  • toeter

    weer zulke pseudo-intellectuele onzin

  • Johanan

    Ter informatie;

    De goddelijke naam in de Hebreeuwse Geschriften

    Hebr.: יהוה (JHWH)

    „Jehovah” (Hebr.: יהוה, JHWH), Gods persoonlijke naam, komt voor het eerst in Ge 2:4 voor. De goddelijke naam is een werkwoord, en wel de causatieve vorm in het imperfectum van het Hebreeuwse werkwoord הוה (ha·wah′, „worden”). De goddelijke naam betekent derhalve „Hij veroorzaakt te worden”. Jehovah wordt erdoor geopenbaard als Degene die, progressief handelend, veroorzaakt dat beloften in vervulling gaan, Degene die altijd zijn voornemens verwezenlijkt. Zie Ge 2:4 vtn., „Jehovah”; App. 3C. Vergelijk Ex 3:14 vtn.

    De grootste belediging die moderne vertalers de Goddelijke Auteur van de Heilige Geschriften aandoen, is de specifiek bij hem behorende persoonlijke naam te verwijderen of te verhullen. In werkelijkheid komt zijn naam in de Hebreeuwse tekst 6828 maal voor als יהוה (JHWH of JHVH), over het algemeen aangeduid als het Tetragrammaton of Tetragram (wat letterlijk „uit vier letters bestaand” betekent). Door de naam „Jehovah” te gebruiken, hebben wij ons nauwgezet aan de tekst in de oorspronkelijke taal gehouden en niet de gewoonte gevolgd de goddelijke naam, het Tetragrammaton, door titels als „Heer”, „de Heer”, „Adonai” of „God” te vervangen.

    Afgezien van enkele fragmenten van de vroege Griekse Septuaginta, waarin de heilige naam in het Hebreeuws bewaard is gebleven, heeft thans alleen de Hebreeuwse tekst deze uiterst belangrijke naam in zijn oorspronkelijke vorm van vier letters, יהוה (JHWH) bewaard, hoewel de juiste uitspraak verloren is gegaan. De thans in omloop zijnde teksten van de Griekse Septuaginta (LXX), de Syrische Pesjitta (Sy) en de Latijnse Vulgaat (Vg) hebben Gods unieke naam eenvoudig door de titel „Heer” vervangen.

    In de Codex Leningradensis B 19A, die zich in Rusland bevindt en ten grondslag ligt aan de Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), is het Tetragrammaton zodanig gevocaliseerd dat het als Jehwah′, Jehwih′ en een aantal keren, zoals in Ge 3:14, als Jehowah′ gelezen kan worden. In de uitgave van de Hebreeuwse tekst door Ginsburg (Gins.) is JHWH zodanig gevocaliseerd dat men Jehowah′ leest. Hoewel veel vertalers de voorkeur geven aan de uitspraak „Jahweh”, blijft de Nieuwe-Wereldvertaling de vorm „Jehovah” gebruiken omdat men er al eeuwenlang mee vertrouwd is.

    Bovendien is het zo dat in deze vorm, evenals in andere vormen, de vier letters van de goddelijke naam, JHWH of JHVH, behouden zijnHet onder de joden opgekomen gebruik om de goddelijke naam door titels te vervangen, vond ingang in latere afschriften van de Griekse Septuaginta, de Latijnse Vulgaat en vele andere zowel oude als nieuwe vertalingen. Derhalve staat in A Greek-English Lexicon door Liddell en Scott (LSJ), blz. 1013: „ὁ Κύριος,=Hebr. Jahweh, LXX Ge. 11.5, al. .” Ook in de Greek Lexicon of the Roman and Byzantine Periods door E. A. Sophocles, Cambridge (VS) en Leipzig 1914, blz. 699, staat onder κύριος (Ku′ri·os): „Heer, de weergave van יהוה. Sept. passim .” Bovendien staat in de Dictionnaire de la Bible door F. Vigouroux, Parijs 1926, Deel 1, kol. 223: „In de Septuaginta en de Vulgaat staat Κύριος en Dominus, ’Heer’, waar in het origineel Jehovah staat.” Betreffende de goddelijke naam zegt A Compendious Syriac Dictionary, onder redactie van J. Payne Smith, Oxford, herdruk 1979, blz. 298, dat Mar·ja’ „in de Pesjitta van het O. T. de weergave van het Tetragrammaton is”.

    William Tyndale vertaalde in 1530 de eerste vijf boeken van de bijbel, en in zijn vertaling verscheen Jehovah’s naam voor het eerst in het Engels. Hij schreef „Iehouah” (in Ge 15:2; Ex 6:3; 15:3; 17:16; 23:17; 33:19; 34:23) en „Iehoua” (in De 3:24). In een aantekening in deze uitgave schreef Tyndale: „Iehovah is Gods naam . . . Zo vaak gij bovendien HEER in grote letters geschreven ziet (tenzij er een fout in het drukken is geslopen), staat in het Hebreeuws Iehovah.” Hieruit ontstond onder vertalers het gebruik Jehovah’s naam op slechts enkele plaatsen te vermelden, maar op de meeste plaatsen waar het Tetragrammaton in het Hebreeuws voorkomt, „HEER” of „GOD” te schrijven. Dit gebruik werd in 1611 overgenomen door de vertalers van de King James Version, waarin Jehovah’s naam slechts viermaal voorkomt, namelijk in Ex 6:3; Ps 83:18; Jes 12:2; 26:4.

    In de Nederlandse Statenvertaling (1637) is steeds HEERE gebruikt, maar in de kanttekening van de Pieter Keur-uitgave van deze vertaling staat bij Genesis 2:4: „Hier allereerst aan God den naam JEHOVAH gegeven . . . Onthoud dit eens voor al: waar gij voortaan het woord HEERE met groote letters geschreven vindt, dat aldaar in het Hebreeuwsch het woordJEHOVAH, of korter JAH staat.” In de loop van de tijd zijn er Nederlandse bijbelvertalingen verschenen waarin de goddelijke naam in de tekst zelf consequent met Jehovah of Jahwe(h) is weergegeven. In 1762 is zelfs een uitgave van de Statenvertaling verschenen waar in de Hebreeuwse Geschriften consequent de naam Jehovah wordt gebruikt.

    Verder staat in het Theological Wordbook of the Old Testament, Deel 1, Chicago 1980, blz. 13: „Ten einde het risico te vermijden dat men Gods naam (JHWH) ijdel zou gebruiken, begonnen vrome joden de eigenlijke naam door het woord ’ădōnā(j) te vervangen. Hoewel de masoreten de vier oorspronkelijke medeklinkers in de tekst lieten staan, voegden zij de klinkers ē (om andere redenen in plaats van ă) en ā toe ten einde de lezer eraan te herinneren om ongeacht de medeklinkers ’ădōnā(j) uit te spreken. Deze bijzonderheid komt meer dan 6000 maal in de Hebreeuwse bijbel voor. De meeste vertalingen zetten de hele titel in kapitale letters en schrijven ’HEER’. Uitzonderingen hierop zijn de ASV en de Nieuwe-Wereldvertaling, die ’Jehovah’ gebruiken, de Amplified , die ’Heer’ gebruikt en de JB , die ’Yahweh’ gebruikt. . . . Op de plaatsen waar ’ădōnā(j) jhwh voorkomt, staan bij het laatste woord de klinkertekens van ’ēlōhim. Zo ontstonden de . . . weergaven als ’de Heer, GOD’ (b.v. in Amos 7:1).”

    DE GODDELIJKE NAAM IN DE HEBREEUWSE GESCHRIFTEN (NW)

    Alleen al het feit dat de naam zo veelvuldig in de bijbel voorkomt, getuigt van de belangrijkheid die de auteur van de bijbel, wiens naam het is, eraan hecht. Het Tetragrammaton komt 6828 maal in de Hebreeuwse tekst (BHK en BHS) voor. Dit wordt door het Theologisches Handwörterbuch zum Alten Testament, Deel I, onder redactie van E. Jenni en C. Westermann, 3de uitg., München en Zürich 1978, kol. 703, 704, bevestigd. De Nieuwe-Wereldvertaling geeft het Tetragrammaton op alle plaatsen, behalve in Re 19:18 (zie vtn. aldaar), met „Jehovah” weer.

    Op basis van de lezing in LXX hebben wij het Tetragrammaton op drie plaatsen hersteld en met „Jehovah” weergegeven, namelijk in De 30:16; 2Sa 15:20 en 2Kr 3:1, waar de voetnoten in BHK יהוה geven.

    Volgens de voetnoten in BHK en BHS moet in Jes 34:16 en Za 6:8 de goddelijke naam in plaats van het voornaamwoord „mijn” gelezen worden. Op deze twee plaatsen hebben wij de goddelijke naam hersteld en met „Jehovah” weergegeven.

    Zie voor een verklaring van de 141 overige plaatsen waar wij de goddelijke naam hebben hersteld, App. 1B.

    De naam „Jehovah” komt 6973 maal in de tekst van de Hebreeuwse Geschriften van de Nieuwe-Wereldvertaling voor, waaronder driemaal in een samengestelde naam (Ge 22:14; Ex 17:15; Re 6:24) en zesmaal in de opschriften van de Psalmen (7; 18 ; 36; 102). Deze negen keren zijn inbegrepen bij de 6828 maal in BHK en BHS.

    „Jehovah” in de H.G. van de NW

    6827 JHWH weergegeven met „Jehovah”

    146 Op nog andere plaatsen hersteld

    Totaal 6973 „Jehovah” in Ge tot Mal

    DE KORTERE VORM VAN DE GODDELIJKE NAAM

    De kortere vorm van de goddelijke naam (Jah) komt 50 maal in de masoretische tekst voor; wij hebben die met „Jah” weergegeven. Hier volgt een lijst van die plaatsen: Ex 15:2; 17:16; Ps 68:4, 18; 77:11; 89:8; 94:7, 12; 102:18; 104:35; 105:45; 106:1, 48; 111:1; 112:1; 113:1, 9; 115:17, 18, 18; 116:19; 117:2; 118:5, 5, 14, 17, 18, 19; 122:4; 130:3; 135:1, 3, 4, 21; 146:1, 10; 147:1, 20; 148:1, 14; 149:1, 9; 150:1, 6, 6; Hgl 8:6; Jes 12:2; 26:4; 38:11, 11.

    Dit is als aanvullig,niet om te discuseren.

    Iedereen heeft hier mogelijk een andere mening over,maar dat is begrijpelijk.

    Johanan,

  • Stefan

    Het is geen kritiek.

    Het is het geloof, dat herkent wat van God is.

    De Naam is daarmee een klank, een toon oftewel; het Woord.

    Tot die tijd dat het Woord gesproken wordt, heeft de mens geen recht van spreken van Hem, wel óver Hem.

    In Efeze 4 staat dat mooi;

    De eenheid des geloofs

    4

    1 Zo bid ik u dan, ik, de gevangene in de Heere, dat gij wandelt waardig de roeping, met welke gij geroepen zijt;

    2 Met alle ootmoedigheid en zachtmoedigheid, met lankmoedigheid, verdragende elkander in liefde;

    3 U benaarstigende te behouden de enigheid des Geestes

    door de band des vredes.

    4 Eén lichaam is het, en één Geest, gelijk gij ook geroepen zijt

    tot één hoop uwer roeping;

    5 Eén Heere, één geloof, één doop,

    6 Eén God en Vader van allen, Die daar is boven allen, en door allen, en in u allen.

    7 Maar aan elk van ons is de genade gegeven,

    naar de maat van de gave van Christus.

    8 Daarom zegt Hij: Als Hij opgevaren is in de hoogte, heeft Hij de gevangenis gevangen genomen, en heeft de mensen gaven gegeven.

    9 Nu dit: Hij is opgevaren; wat is het, dan dat Hij ook eerst is neergedaald in de nederste delen der aarde?

    10 Die neergedaald is, is Dezelfde ook, Die opgevaren is ver boven al de hemelen, opdat Hij alle dingen vervullen zou.

    11 En Dezelfde heeft gegeven sommigen tot apostelen, en sommigen tot profeten, en sommigen tot evangelisten, en sommigen tot herders en leraars;

    12 Tot de volmaking der heiligen, tot het werk der bediening, tot opbouwing van het lichaam van Christus;

    13 Totdat wij allen zullen komen tot de enigheid des geloofs en der kennis van de Zoon Gods, tot een volkomen man, tot de maat van de grootte der volheid van Christus;

    14 Opdat wij niet meer kinderen zouden zijn, die als de vloed bewogen en omgevoerd worden met alle wind der leer, door de bedriegerij der mensen, door arglistigheid, om listig tot dwaling te brengen;

    15 Maar de waarheid betrachtende in liefde, alleszins zouden opwassen in Hem, Die het Hoofd is, namelijk Christus;

    16 Uit Wie het gehele lichaam, bekwamelijk samengevoegd en samen vastgemaakt zijnde, door alle voegselen der toebrenging, naar de werking van een ieder deel in zijn maat, de wasdom van het lichaam bekomt, tot opbouwing van zichzelf in de liefde.

  • Marjorie

    Dat doe ik omdat sommige mensen hun berichten nogal eens veranderen.

  • Ellen-Josee

    Volgens mij heeft God in zijn Woord, tegenover Mozes bekend gemaakt dat hij JHWH heet en als zodanig wil worden aangesproken of aangeroepen (noodzaak!) JHWH wordt ongeveer uitgesproken als Yahweh.

    Ellen

  • Stefan

    >Volgens mij heeft God in zijn Woord, tegenover Mozes bekend gemaakt dat hij JHWH heet en als zodanig wil worden >aangesproken of aangeroepen (noodzaak!) JHWH wordt ongeveer uitgesproken als Yahweh.

    Wat is; heeft God in zijn Woord?

  • toeter

    professor Fred kwaakt alleen maar onzin, snap dat nou eens.

  • bart.klinton

    Elia Schreef:

    ——————————————————-

    > Volgens mij heeft God in zijn Woord, tegenover

    > Mozes bekend gemaakt dat hij JHWH heet en als

    > zodanig wil worden aangesproken of aangeroepen

    > (noodzaak!) JHWH wordt ongeveer uitgesproken als

    > Yahweh.

    >

    >

    > Ellen

    Hoi Ellen, je leest inderdaad in de bijbel. Heb je er wel eens bij stil gestaan dat er in het oude testament iets duidelijk gemaakt wordt aan de mens dat in zijn zoektocht tamelijk essentieel is om de verlossingsboodschap te kunnen bevatten, en te kunnen bevatten waarom waar we verzeild zijn geraakt? Iemand met de stellingname god is toch god…. en in die heel beperkte blik de bijbel doorleest ziet tegenstellingen.

    Zo iemand zou ook kunnen concluderen… die bijbel is ook maar een bij elkaar geraapt zootje.

    Even kort door de bocht…. stel je hebt een heel goede bant met je aardse ouders…hoe noem jij dan je Pa….? Dr. ing. De Reuzachtige?

    of spreek je hem in liefde heel anders aan…

    Wel zo is het ook met de Vader Ellen.

    Jou Hemelse Vader die je de handreiking wil geven om hem beter te leren kennen, zit NIET te WACHTEN op die krampachtigheid.

    Hij die geduldig wacht in je eigen hart, om je verder te mogen leiden vandaar uit, naar Hem…. is niet zoals die figuur uit het oude testament.

    Toch, zolang je Hem nog niet in je hart voelt, ben je nog in alles verbonden met Zijn Tegenstander in dit bestaansveld.

    Hij laat dat toe , maar de mens heeft de vrije wilsbeschikking om een keuze te maken.

    Als zodanig is het dus niet zo dramatisch als het lijkt, ook al stort alles om je heen (alle systemen waar je zo aan gehecht was) als een kaartenhuis in in jou leven nog.

    Eens we er achter komen dat jij als wezen niet dat lichaam bent die je denkt te zijn, dus die manifestatie die je in de spiegel ziet , maar een spiritueel wezen op de eerste plaats, zal ook het besef dat we een oneindig leven hebben geruststellen.

    In ieder geval is de aardse rondgang al vele vele levens aan de gang, en in geen enkel leven heb je nog Hem gevonden.

    Het is dus in dit leven jou uitdaging om de waarheid te gaan vinden, of om het opnieuw terzijde te schuiven.

    Eens spirituele zoektocht hoger op iemands agenda komt te staan, kan het ineens ook veel sneller gaan allemaal.

    Behoor je straks bij degene die in Zijn Liefde bevrijding mogen ervaren? Zou je dat willen en geloof je dat dit mogelijk is?

    Het is aan jou. Niemand kan die zoektocht naar Hem voor jou doen…… het is je eigen wezen dat hier naar moet verlangen.