Welkom op het forum van startpagina!

Dit forum staat op alleen-lezen. Je kan hier informatie zoeken en oude berichten terugvinden, maar geen nieuwe berichten plaatsen.

Meer informatie op bijbel.startpagina.nl

What is in a name?

  • Frederik D

    Abba, Vader. Ik kan begrijpen dat iemand dat een mooie naam vindt voor God. Mijn associaties met een popgroepje zijn voor mijn rekening en zijn totaal onbelangrijk.

    Maar wordt God in het NT ergens Jahweh genoemd? En ergens Elohiem?

  • samuel

    Goede vraag, ik weet het niet!

    Maar wellicht komt de vertaling van JWHW met HEER of HERE of God toch het beste overeen, maar dan komen ze weer nee Heer is Adonai, en dan is er ook nog de IK Ben.

    Jezus riep aan het het kruis: Eli, Eli, lama sabachtani? Dat is: Mijn God, mijn God, waarom hebt Gij Mij verlaten?

    Als Eli staat voor enkelvoudig, dan is Elohiem een meervoudig!

    Dus voor mij is het ABBA, VADER dus, net zoals Jezus Hem aanspreekt.

  • theo

    ruud Schreef:

    ——————————————————-

    > Volgens de Bijbel bestaan er geen getuigen van

    > Jehovah. Daarom zijn de JGen een sekte.

    Aha, volgens de bijbel bestaan er geen gereformeerden en hervormden en Lutheranen en roomschen dus zijn het secten.

    Volgens de bijbel bestaat er ook geen Ruud dus Ruud is een secte.

    Gemakkelijke definitie om een secte te kunnen dfinieren.

    Verder alles wel goed?

    >

    > De apostelen noemen zich op diverse

    > schriftplaatsen dienstknechten van Christus.

    >

    > In de grondtekst staat letterlijk slaaf van.

    >

    >

  • Frederik D

    Elohiem is pluralis majestatis en dus qua betekenis enkelvoud. Als ik het goed heb, is Elohiem ook in grammaticaal opzicht enkelvoud. Elohiem heeft … En niet: Elohiem hebben.

    Agenda is overigens ook meervoud. En wel van agendum (wat gedaan moet worden). Maar agenda wordt nu als enkelvoud gezien.

    Die uitspraak van Jezus verwijst naar een psalm. Ik weet niet zo gauw uit mijn hoofd naar welke psalm.

  • samuel

    Nee, Elohiem is meervoudig.

    De Psalm waar je op doelt is Psalm 22.

    Profetische woorden!

  • Frederik D

    Qua morfologie (woordvorm) is het een meervoud. Maar verder is het een enkelvoud. Zoiets gebeurt soms met een woord.

    Vergelijk ook:

    http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/16/

    Taal is wat anders dan wiskunde.

  • samuel

    Frederik D Schreef:

    ——————————————————-

    > Qua morfologie (woordvorm) is het een meervoud.

    > Maar verder is het een enkelvoud. Zoiets gebeurt

    > soms met een woord.

    Vandaar dat Elohiem in de Bijbel voor meervoudig staat!

    >

    > Vergelijk ook:

    >

    > http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/16/

    Nee.

    >

    > Taal is wat anders dan wiskunde.

    Is dat zo?

  • Frederik D

    Ja, taal is heel wat anders dan wiskunde. Taal moet rekbaar zijn, wiskunde moet star zijn. Men heeft geprobeerd om een logische taal te ontwikkelen maar zo'n taal is te weinig soepel. Grappig is de taalpassage in Gulliver's Travels van Jonathan Swift.

    Met Elohiem wordt gewoon net als met Jahweh één godheid bedoeld. Ik zou de Drie-eenheid buiten het OT houden.

  • samuel

    Frederik D Schreef:

    ——————————————————-

    > Ja, taal is heel wat anders dan wiskunde. Taal

    > moet rekbaar zijn, wiskunde moet star zijn.

    Van wie moet dat?

    Men

    > heeft geprobeerd om een logische taal te

    > ontwikkelen maar zo'n taal is te weinig soepel.

    > Grappig is de taalpassage in Gulliver's Travels

    > van Jonathan Swift.

    Leuk boek.

    >

    > Met Elohiem wordt gewoon net als met Jahweh één

    > godheid bedoeld. Ik zou de Drie-eenheid buiten het

    > OT houden.

    De Bijbel is het boek van en over God en daar zitten het OT en NT dus samen in!

  • theo

    De drie eenheid “”zit“” ook niet in het OT.

    Samuel maakte overigens een “”theologische fout“” door te stellen dat psalm 22 een profetisch lied is.

    Het is een psalm van David … jezus gebruikt die woorden uit psalm 22 en laat deze woorden op hemzelf slaan.

    Net als velen nadien ( zeker joodse gelovigen) deze woorden op zichzelf hebben betrokken.. Het eeuwige waarom en de twijfel en de Godverlatenheid in bittere ellende ervaren.