samuel Schreef:
——————————————————-
> Nee ik heb Florin al een antwoord gegeven.
>
> Maar geef jij maar antwoord wat de naam van God
> is: IK ZAL ZIJN DIE IK ZIJN ZAL of IK BEN DIE IK
> BEN?
>
>
> 14. God said to Moses, "Ehyeh asher ehyeh (I will
> be what I will be),“ and He said, ”So shall you
> say to the children of Israel, 'Ehyeh (I will be)
> has sent me to you.
>
> יד. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל
> משֶׁה אֶהְיֶה אֲשֶׁר
> אֶהְיֶה וַיֹּאמֶר כֹּה
> תֹאמַר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל
> אֶהְיֶה שְׁלָחַנִי
> אֲלֵיכֶם: the Tanakh (Jewish Bible) with
> Rashi's commentary.
>
> Of?
>
> 14 And God said unto Moses: ‘I AM THAT I AM’; and
> He said: 'Thus shalt thou say unto the children of
> Israel: I AM hath sent me unto you.'
>
> יד וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים
> אֶל-מֹשֶׁה, אֶהְיֶה אֲשֶׁר
> אֶהְיֶה; וַיֹּאמֶר, כֹּה
> תֹאמַר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל,
> אֶהְיֶה, שְׁלָחַנִי
> אֲלֵיכֶם. the Masoretic Text
>
> Of?
>
> 14 And God H430 said H559 unto Moses H4872, I AM
> H1961 THAT I AM H1961: and he said H559, Thus
> shalt thou say H559 unto the children H1121 of
> Israel H3478, I AM hath sent H7971 me unto you.
> (King James) De H aanduidingen zijn de vertalingen
> die je kan op zoeken in Strong`s dictionairy!
>
> וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים
> אֶל־מֹשֶׁה אֶֽהְיֶה אֲשֶׁר
> אֶֽהְיֶה וַיֹּאמֶר כֹּה
> תֹאמַר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל
> אֶֽהְיֶה שְׁלָחַנִי
> אֲלֵיכֶֽם׃ Westminster Leningrad
> Codex
>
> ??
Dat is geen antwoord op de vraag van Florin.
http://bijbel.startpagina.nl/prikbord/16226603/16242323/re-god-als-vertaling-van-elohim#msg-16242323
Boaz.