LeSage Schreef:
——————————————————-
> samuel Schreef:
> ————————————————–
> —–
> > LeSage Schreef:
> >
> ————————————————–
>
> > —–
> > > samuel Schreef:
> > >
> >
> ————————————————–
>
> >
> > > —–
> > > > LeSage Schreef:
> > > >
> > >
> >
> ————————————————–
>
> >
> > >
> > > > —–
> > > > > samuel Schreef:
> > > > >
> > > >
> > >
> >
> ————————————————–
>
> >
> > >
> > > >
> > > > > —–
> > > > > > LeSage Schreef:
> > > > > >
> > > > >
> > > >
> > >
> >
> ————————————————–
>
> >
> > >
> > > >
> > > > >
> > > > > > —–
> > > > > > > samuel Schreef:
> > > > > > >
> > > > > >
> > > > >
> > > >
> > >
> >
> ————————————————–
>
> >
> > >
> > > >
> > > > >
> > > > > >
> > > > > > > —–
> > > > > > > > LeSage Schreef:
> > > > > > > >
> > > > > > >
> > > > > >
> > > > >
> > > >
> > >
> >
> ————————————————–
>
> >
> > >
> > > >
> > > > >
> > > > > >
> > > > > > >
> > > > > > > > —–
> > > > > > > > > Maar Samuel - je bent toch niet
> > > blind?
> > > > > > > > >
> > > > > > > > > ALLES wat in die tekst staat was
> > > > bedoeld
> > > > > > > opdat
> > > > > > > > > alle knie zich zou buigen voor
> > Jezus
> > > > > > > Christus.
> > > > > > > > Nog
> > > > > > > > > steeds, nu ruim 2000 jaar alter
> is
> > > dat
> > > > > niet
> > > > > > > > > gebeurd.
> > > > > > > > > Sterker nog: het gáát ook niet
> > > > gebeuren
> > > > > > > want
> > > > > > > > > volgens o.a. Openbaring gaan al
> die
> > > > > > > > > tegenstribbelaars zonder pardon
> het
> > > > > eeuwig
> > > > > > > > > brandende vuur in dat voor de
> satan
> > > en
> > > > > zijn
> > > > > > > > > engelen is bereid.
> > > > > > > >
> > > > > > > > Na de berechting! Iedere knie zal
> > > buigen
> > > > > ook
> > > > > > de
> > > > > > > > jouwe, voor de berechting!
> > > > > > >
> > > > > > > We zullen zien.
> > > > > > > Openbaringen 20
> > > > > > > 13 De zee stond de doden die ze in
> zich
> > > had
> > > > > af,
> > > > > > en
> > > > > > > ook de dood en het dodenrijk stonden
> > hun
> > > > > doden
> > > > > > af.
> > > > > > > En iedereen werd geoordeeld naar zijn
> > > > daden.
> > > > > 14
> > > > > > > Toen werden de dood en het dodenrijk
> in
> > > de
> > > > > > > vuurpoel gegooid. Dit is de tweede
> > dood:
> > > de
> > > > > > > vuurpoel. 15 Wie niet in het boek van
> > het
> > > > > leven
> > > > > > > bleek te staan werd in de vuurpoel
> > > gegooid.
> > > >
> > > > > >
> > > > > > Eerst buigen en dan de berechting!
> > > > >
> > > > > waar staat dat?
> > > >
> > > > Hier: 9 Want hiertoe is Christus gestorven
> en
> > > > levend geworden, opdat Hij èn over doden
> èn
> > > over
> > > > levenden heerschappij voeren zou. 10 Gij
> > > echter,
> > > > wat oordeelt gij uw broeder? Of ook gij,
> wat
> > > > minacht gij uw broeder? Want wij zullen
> allen
> > > > gesteld worden voor de rechterstoel Gods.
> 11
> > > Want
> > > > er staat geschreven:
> > > > Zo waarachtig als Ik leef, spreekt de Here:
> > > voor
> > > > Mij zal alle knie zich buigen, en alle tong
> > zal
> > > > God loven.
> > > > 12 Zo zal dan een ieder onzer voor zichzelf
> > > > rekenschap geven aan God. Rom.14
> > > >
> > > > En hier: 9 Daarom heeft God Hem ook
> uitermate
> > > > verhoogd en Hem de naam boven alle naam
> > > > geschonken, 10 opdat in de naam van Jezus
> > zich
> > > > alle knie zou buigen van hen, die in de
> hemel
> > > en
> > > > die op de aarde en die onder de aarde zijn,
> > 11
> > > en
> > > > alle tong zou belijden: Jezus Christus is
> > Here,
> > > > tot eer van God, de Vader! Fil. 2
> > > >
> > > Volgens Openbaringen 20 niet.
> >
> > Nee volgens jou niet, ik heb even de tekst vet
> > voor je gemaakt, dan kan je het beter lezen.
>
> Volgens Openbaringen 20 niet.
> >
> (….)
> >
> > >
> > > Komt het niet in je op dat er met het buigen
> > van
> > > de knie misschien iets hééééél anders
> > bedoeld
> > > zou kunnen zijn?
> >
> > Komt het niet in je op dat je gewoon gaat
> buigen
> > voor Jezus Christus en de troon van God?
> > Zou jij gewoon niet voor jezelf willen dat het
> wat
> > anders zou zijn?
>
> Het komt dus niet in je op dat er iets anders mee
> bedoeld wordt, en dat het buigen van knieen een
> metafoor zou kunnen zijn voor wat anders.
Nee, de teksten zijn duidelijk toch!
> >
> >
> > > >
> > > > > >
> > > > > > > >
> > > > > > > > >
> > > > > > > > > En dat is niet het eerste plan
> van
> > > God
> > > > > dat
> > > > > > > > mislukt
> > > > > > > > > is. Denk eens aan de verdelging
> van
> > > de
> > > > > > > mensheid
> > > > > > > > > door de zondvloed. Ik heb daar al
> > > > eerder
> > > > > > over
> > > > > > > > > gepost.
> > > > > > > >
> > > > > > > > Niet veel van mee gekregen, ik
> bedoel
> > > > jouw
> > > > > > > opinie
> > > > > > > > is jouw opinie, en dat is het meer
> > > niet.
> > > > > > > >
> > > > > > > > > Navrante bijzonderheid bij al dat
> > > > gestraf
> > > > > > is
> > > > > > > > dat
> > > > > > > > > het natuurlijk vooral de
> kinderen,
> > de
> > > > > > baby's
> > > > > > > en
> > > > > > > > de
> > > > > > > > > zuigelingen zijn die het
> > slachtoffer
> > > > > zijn.
> > > > > > > >
> > > > > > > > Niet vooral maar inderdaad ook, als
> > hun
> > > > > > ouders
> > > > > > > > geen christenen zijn gelovigen dus!
> > > > > > > > Net als in de zondvloed! Staat ook
> > > > > duidelijk
> > > > > > in
> > > > > > > de
> > > > > > > > Bijbel. Daar kan ik echt niks aan
> > > > > veranderen.
> > > > > > >
> > > > > > > Laten we weer eens zien of er in de
> > > bijbel
> > > > > > staat
> > > > > > > dat kinderen moeten sterven omdat hun
> > > > ouders
> > > > > > > zondaars zijn.
> > > > > >
> > > > > > Bij de zondvloed stierven er ook
> > kinderen!
> > > > >
> > > > > Klopt. Blij dat je dat toe geeft.
> > > >
> > > > Ja dat had ik toch al geschreven!
> > >
> > > dus kinderen sterven voor de zonden van hun
> > > ouders. ezechiel en Mozes kletsten maar wat.
> >
> > Kinderen sterven net als jij en ik! Maar wie
> staat
> > er op uit de dood, eeuwig leven is waarom het
> > draait beste man.
>
> je draait.
Nee jij ontkent, en draait er omheen.
> >
> > > >
> > > > > >
> > > > > > > Ik lees alvast hier:
> > > > > > > Ezechiel 18:20
> > > > > > > De ziel die zondigt, die zal sterven.
> > Een
> > > > > zoon
> > > > > > zal
> > > > > > > niet mede de ongerechtigheid van de
> > vader
> > > > > > dragen,
> > > > > > > en een vader zal niet mede de
> > > > ongerechtigheid
> > > > > > van
> > > > > > > de zoon dragen. De gerechtigheid van
> de
> > > > > > > rechtvaardige zal alleen rusten op
> > > hemzelf
> > > > en
> > > > > > de
> > > > > > > goddeloosheid van de goddeloze zal
> > alleen
> > > > > > rusten
> > > > > > > op hemzelf.
> > > > > > > Deut. 24:16
> > > > > > > De vaders zullen niet om de kinderen
> > ter
> > > > dood
> > > > > > > gebracht worden ook zullen de
> kinderen
> > > niet
> > > > > om
> > > > > > de
> > > > > > > vaders ter dood gebracht worden.;
> ieder
> > > zal
> > > > > om
> > > > > > > zijn eigen zonde ter dood gebracht
> > > worden.
> > > > > >
> > > > > > Ja dat klopt staat in Ezechiël 18,
> niks
> > > > over
> > > > > > dochters overigens!
> > > > > >
> > > > > > Jammer dat je geen kind meer bent!
> > > > >
> > > > > Blij dat je de tekst erkent.
> > > > > ben je het met de tekst eens dat het Gods
> > wil
> > > > is
> > > > > dat kinderen sterven voor hun eigen
> zonden,
> > > > niet
> > > > > voor die van hun ouders?
> > > > > Als je dat met me eens bent, kun je dan
> > > zonder
> > > > te
> > > > > draaien zeggen of het Gods wil is dat
> > zoveel
> > > > > baby's gestorven zijn tijdens de
> zondvloed?
> > > >
> > > > Ja want Hij heeft de zondvloed gestuurd
> toch,
> > > dat
> > > > kan je duidelijk lezen in de Bijbel.
> > >
> > > Je draait.
> > > maar goed, dat kende ik al van je.
> >
> > Nee je onderkent wat er in de Bijbel staat, je
> > ontkent dus, en dat mijn beste man is draaien
> op
> > een puntje.
>
> oh ja. Nou komt het verwijt wat ik jou maak zonder
> onderbouwing naar mij terug.
> Dat betekent dus einde discussie.
Je blijft onderkennen, ontkennen dus wat er in de Bijbel staat!
Het komt inderdaad naar je terug het achterhaalt je.
Blijf maar in je draaimolen zitten, dat gaat je makkelijker af.
> >
> > > >
> > > > > > >
> > > > > > > >
> > > > > > > >
> > > > > > > > > En dan te bedenken dat het
> > Koninkrijk
> > > > van
> > > > > > God
> > > > > > > > nu
> > > > > > > > > juist bedoeld is voor spelende
> > > > kinderen.
> > > > > > > >
> > > > > > > > Ja maar niet zo als jij het invult,
> > > maar
> > > > > wel
> > > > > > > zoals
> > > > > > > > Jezus het invult, kinderen Gods!
> > > > > > >
> > > > > > > Mth 19:13
> > > > > > > Toen werden kinderen tot Hem
> gebracht,
> > > > opdat
> > > > > > Hij
> > > > > > > hun de handen zou opleggen en bidden;
> > > doch
> > > > de
> > > > > > > discipelen bestraften hen. 14 Maar
> > Jezus
> > > > > zeide:
> > > > > > > Laat de kinderen geworden en
> verhindert
> > > ze
> > > > > niet
> > > > > > > tot Mij te komen, want voor zodanigen
> > is
> > > > het
> > > > > > > Koninkrijk der hemelen. 15 En Hij
> legde
> > > hun
> > > > > de
> > > > > > > handen op en vertrok vandaar.
> > > > > > >
> > > > > > > De discipelen wilden verhinderen dat
> de
> > > > > > kinderen
> > > > > > > tijd en energie van Jezus vroegen.
> > Jezus
> > > > > maakte
> > > > > > > echter speciaal voor kinderen tijd en
> > > > energie
> > > > > > > vrij.
> > > > > >
> > > > > > Ja en!
> > > > >
> > > > > Het Koninkrijk van God is dus voor
> > kinderen.
> > > >
> > > > Voor Gods kinderen!
> > >
> > > nee, je schrijf er wat bij en je kunt niet
> > lezen.
> >
> > Nogmaals voor Gods kinderen, de kinderen die
> daar
> > kwamen bij Jezus wat is daar van geworden?
> >
> > Kan je dat naar alle eerlijkheid invullen?
>
> dat doet er niet toe. het gaat erom wat Jezus op
> dat moment vindt, zegt, en doet.
Dat doet er zeker wel toe, men moet immers weten wat het koninkrijk Gods is! En dat zegt Jezus op dat moment, zelfs nu nog!
Maar zoals ik al schreef dat kan je niet invullen, en zeker niet naar alle eerlijkheid.