Ellen-Josee Schreef:
——————————————————-
> Ja ik vind qua taalgebruik de NBG51 ook de
> mooiste.
> Vandaar dat ik die Bijbelvertaling ook aan het
> lezen was en hij mij mijn aandacht ving.
> En dan komen alle vertalingen plus de grondtekst
> erbij.
Ja de NBG 51 is vertaald naar de SV, Iets beter leesbaar.
>
> Ik had eigenlijk verwacht dat iemand met Psalm 2
> zou aankomen
Daar had ik Thomas al op getrakteerd in een andere topic, maar die kon deze Psalm niet zo waarderen!
> Dus ik ben helemaal verrast over Psalm 22, maar
> uiteraard ook Messiaans.
Het is een zo treffende Psalm van David over de Messias, het kan moeilijk over David zelf gaan.
>
> Wat vind je trouwens van de uitleg in
> Handelingen?
Ja wat ik al zei een goed stuk, onderbouwen wat je schrijft is inzicht.
>
> http://www.youtube.com/watch?NR=1&v=JyO2489mPWo&fe
> ature=endscreen
>
> Conny Francis zingt het in Jiddisch / Hebreeuws.
> Indrukwekkend vind ik dat ze verderop zingt:
> ‘Shema Israeel, Adonai Elohenu!’ Luister Israel,
> de Heer onze God! (Deut 6: 4)
Amen, de meeste christenen vergeten dat Israël Gods uitverkoren volk op aarde is, en dat Zijn plan met hen gewoon doorgaat.