Frederik D Schreef:
——————————————————-
> Genesis 17 : 1
>
> Ἐγένετο δὲ Αβραμ ἐτῶν
> ἐνενήκοντα ἐννέα, καὶ
> ὤφθη κύριος τῷ Αβραμ καὶ
> εἶπεν αὐτῷ Ἐγώ εἰμι ὁ
> θεός σου· εὐαρέστει
> ἐναντίον ἐμοῦ καὶ γίνου
> ἄμεμπτος,
>
> Bron: de Septuaginta (het OT in het Grieks).
>
> Hier staat wel Heer ( κύριος = Kurios,
> negende woord). Is dat niet curieus? Het woord
> Heer in de nieuwere vertalingen heeft dus een oude
> voorloper. En wellicht is de Septuaginta ouder en
> betrouwbaarder dan de Masoretische Tekst (het OT
> in Hebreeuws).
>
> In het Engels:
> And Abram was ninety-nine years old, and the Lord
> appeared to Abram and said to him, I am thy God,
> be well-pleasing before me, and be blameless.
>
> Bron:
> http://www.ellopos.net/elpenor/physis/septuagint-g
> enesis/17.asp
>
> Maar okay, de naam van de Heere doet er nu even
> niet toe.
Beste Frederik, we hebben het nu over Genesis 12:7 en niet over Genesis 17.
Florin