Florin schreef:
>
> “Jaachied” is “enige” .
>
> Florin
Oké maar dat staat er niet er staat één.
Luister Israël, JHWH onze God JHWH is EEN.
Omdat in het Hebreeuws soms woordjes ontbreken zoals ‘is’ kunnen die naar eigen inzicht ingepast worden. Het is wel de bedoeling dat er nu ook weer niet overdreven veel woordjes ingepast worden. Hetzelfde is met de volgorde van de woorden aan de hand. Dit is zelfs al zo met Engels-Nederlands.
Aangezien ik geboren Nederlandse ben en ook nog een opleiding heb genoten waarbij correct Nederlands noodzakelijik is, denk ik dat ik beter weet dan jij hoe iets in het Nederlands geschreven moet worden.
Ik hoop dat jij zo realistisch bent om dat te onderkennen.
Zo zie ik al verschil tussen horen en luisteren. Horen is dat er geluid je oren binnendringt het maakt niet uit of je het begrijpt of niet. Luisteren is aandachtig horen wat er gezegd wordt om het te begrijpen.
JHWH is niet de enige God, er zijn ook andere goden.
Maar er is maar één God die JHWH is.
Niets of niemand anders kan aanspraak maken op die NAAM, dan de enige ware God van Israël.
Gr Ellen