Welkom op het forum van startpagina!

Dit forum staat op alleen-lezen. Je kan hier informatie zoeken en oude berichten terugvinden, maar geen nieuwe berichten plaatsen.

Meer informatie op bijbel.startpagina.nl

God als vertaling van Elohim.....

  • samuel

    Ja.

  • BOAZ

    Er is geen enkele Bijbelvertaling zonder fouten.

    De Statenvertaling en de NBG 51 maar ik kijk ook regelmatig in andere oudere vertalingen.

    Jammer is dat zij de Naam Jahweh niet hebben gebruikt.

    Alleen God of Here zorgt voor veel verwarring.

    Boaz.

  • BOAZ

    samuel Schreef:

    ——————————————————-

    > BOAZ Schreef:

    > ————————————————–

    > —–

    > > samuel Schreef:

    > >

    > ————————————————–

    >

    > > —–

    > > > Nee dat ben ik niet met je eens, in de

    > Engelse

    > > > King James staat precies hetzelfde.

    > > >

    > > > Je maakt er meer een eigen invulling en

    > uitleg

    > > > van.

    > > >

    > > > Deze is niet perse waar, maar voor jouw

    > > wellicht

    > > > wel.

    > >

    > > Ik ken geen Bulgaars en jij geen Hebreeuws.

    >

    > Dat klopt dat jij geen Bulgaars kent, althans dat

    > zeg je nu zelf.

    >

    > >

    > > De Nederlandse vertalingen kloppen niet.

    >

    > Volgens jou!

    >

    > Ik ga er van uit dat ze gewoon kloppen en dat de

    > vertalers van toentertijd zeer goed onderlegd

    > waren in het Grieks en het oude Hebreeuws zo niet

    > nog beter dan nu, er veranderd niets door aan het

    > geloof, en is meer eigen inleg of uitleg van jou,

    > en dat moet je zelf weten.

    > En dat is mijn mening.

    Dat mag en je kan machtigen best schrijven als God en Goden. Dan nog moet het wel juist vertaald worden.

    Boaz.

    >

    > >

    > > Boaz.

  • BOAZ

    Ellen-Josee Schreef:

    ——————————————————-

    > BOAZ Schreef:

    > ————————————————–

    > —–

    > > Ellen-Josee Schreef:

    > >

    > ————————————————–

    >

    > > —–

    > > > BOAZ Schreef:

    > > >

    > >

    > ————————————————–

    >

    > >

    > > > —–

    > > > > Ellen-Josee Schreef:

    > > > >

    > > >

    > >

    > ————————————————–

    >

    > >

    > > >

    > > > > —–

    > > > > > Dan kan je de hele Psalm wel

    > > verduidelijken.

    > > > > > Tegen wie heeft Asaf het?

    > > > >

    > > > > El heeft het tegen de onrechtvaardige

    > Elohim

    > > > > (machtigen).

    > > > > De rechtvaardige Elohim zal de aarde

    > richten.

    > > > > Psalm 82:8 Sta op, o God, richt de

    > aarde,want

    > > > Gij

    > > > > bezit alle volken.

    > > >

    > > > Maar goed; in vers 8 staat ook Elohim.

    > >

    > > Staat de Zoon los van zijn Vader/

    >

    > De Zoon IS zijn Vader

    ????????????? Leg dat eens uit Ellen.

    Boaz.

    >

    > >

    > > >

    > > > >

    > > > > Zie Psalm 2.

    > > >

    > > > Daar zie ik idd wel wat overeenkomst in.

    > > > Hoewel in Psalm 2 vaker over Yahweh wordt

    > > > gesproken, dat maakt het wat duidelijker.

    > >

    > > Is de Naam van de Zoon ook niet Jahweh?

    >

    > De Zoon IS Yahweh.

    >

    > >

    > > Gr Boaz.

    > >

    > > >

    > > >

    > > > Ellen

    >

    > Welterusten Boaz,

    >

    >

    > Ellen

  • BOAZ

    Ellen-Josee Schreef:

    ——————————————————-

    > Als je dan bij het begin begint en het eerste vers

    > van de Bereshiet neemt:

    > Bereshiet bare Elohiem et hashamjiem ve'et

    > ha'arets.

    >

    > Wie of wat wordt daar dan bedoeld met Elohiem?

    >

    > Lastige vraag misschien?

    Ik had al een antwoord gegeven maar als aanvulling daarop.

    Prediker 12:1 Gedenk dan uw Schepper in uw jongelingsjaren,

    Daar staat in het Hebreeuws: SCHEPPERS!

    Boaz.

    >

    > :)

    >

    >

    > Ellen

    >

    > Fff… moet ik mijn nederlands bijstellen… :P

  • BOAZ

    Ellen-Josee Schreef:

    ——————————————————-

    > Niet dat ik Boaz van zijn antwoord wil beroven,

    > maar om een hoop werk te voorkomen geef ik hierbij

    > vast de link naar een topic van Florin over de

    > Naam van God en waarom de uitspraak Yahweh is.

    > Hoewel ik er even bij wil zeggen, dat de klinkers

    > in het Hebreeuws heel anders worden uitgesproken,

    > dan in het Nederlands. Ik heb mijn strotje

    > behoorlijk moeten oefenen om dat enigzinds voor

    > mekaar te krijgen.

    > Maar goed, ik denk dat God ook wel luisterd als

    > Zijn Naam met een dialectje wordt uitgesproken.

    >

    > Hier is de link:

    > http://bijbel.startpagina.nl/prikbord/13609273/hoe

    > -de-niet-naam-van-god-jehova-is-ontstaan-voor-elle

    > n#msg-13609273

    Zowel Florin asl Werner hebben gelijk.

    De rabbijnen en schriftgeleerden wouden dat de Naam Jahweh niet meer uitgesproken zou worden.

    Dat staat enkele malen in de Talmoed maar dat moet ik dan later maar even opzoeken

    Zij hebben een grammaticaal foefje bedacht en dat heet “Keri we Ketib” wat inhoud dat je iets anders moet lezen dan wat er staat geschreven.

    Dus als er staat Adonai Jahweh, dan werden de klinkers van Elohim toegevoegd aan Jahweh als een geheugensteuntje dat men moest lezen Adonai Elohim.

    Als er Jahweh Elohim staat werden de klinkers van Adonai toegevoegd aan de naam Jahweh zodat men wist dat men Adonai Elohim moesten lezen of uitspreken.

    Een Bijbelvertaler uit de 15de eeuw die niet op de hoogte was van het rabbijns foefje die las er Jehovah in.

    Vandaar dat velen abusievelijk de naam Jehovah gebruiken inplaats van Jahweh.

    Volgens de encyclopedie Judaica is de uitspraak van de Naam Jahweh nooit verloren gegaan.

    Boaz.

    > Shalom,

    >

    > Ellen

  • Frederik D

    Dus Jehovah's Getuigen moeten zich laten omdopen tot Jahweh's Getuigen? Of tot Elohim's Getuigen?

  • BOAZ

    Frederik D Schreef:

    ——————————————————-

    > Dus Jehovah's Getuigen moeten zich laten omdopen

    > tot Jahweh's Getuigen? Of tot Elohim's Getuigen?

    Ze gaan geen van beide mogelijkheden doen dus blijven zij valse getuigen.

    Boaz.

  • Frederik D

    Ik neig er toe om aan te nemen dat de naam Jahweh klopt en de naam Jehovah niet.

    Maar maakt het Jahweh nou echt iets uit hoe je hem noemt? Zou hij echt slecht slapen als je hem oprecht Jehova noemt of in je eigen taal God? Of volgens een andere Bijbelse traditie Elohim?

    En spreken wij in Nederland Jahweh wel goed uit? Moeten we eerst Oud-Hebreeuws leren voordat we God met Jahweh mogen aanspreken?

    Weinig kans dat de Jehovah's Getuigen hun naam veranderen. Want dan zou Brooklyn hebben gefaald. En Brooklyn is onfeilbaarder dan de Paus.

  • samuel

    BOAZ Schreef:

    ——————————————————-

    > samuel Schreef:

    > ————————————————–

    > —–

    > > BOAZ Schreef:

    > >

    > ————————————————–

    >

    > > —–

    > > > samuel Schreef:

    > > >

    > >

    > ————————————————–

    >

    > >

    > > > —–

    > > > > Nee dat ben ik niet met je eens, in de

    > > Engelse

    > > > > King James staat precies hetzelfde.

    > > > >

    > > > > Je maakt er meer een eigen invulling en

    > > uitleg

    > > > > van.

    > > > >

    > > > > Deze is niet perse waar, maar voor jouw

    > > > wellicht

    > > > > wel.

    > > >

    > > > Ik ken geen Bulgaars en jij geen Hebreeuws.

    > >

    > > Dat klopt dat jij geen Bulgaars kent, althans

    > dat

    > > zeg je nu zelf.

    > >

    > > >

    > > > De Nederlandse vertalingen kloppen niet.

    > >

    > > Volgens jou!

    > >

    > > Ik ga er van uit dat ze gewoon kloppen en dat

    > de

    > > vertalers van toentertijd zeer goed onderlegd

    > > waren in het Grieks en het oude Hebreeuws zo

    > niet

    > > nog beter dan nu, er veranderd niets door aan

    > het

    > > geloof, en is meer eigen inleg of uitleg van

    > jou,

    > > en dat moet je zelf weten.

    > > En dat is mijn mening.

    >

    > Dat mag en je kan machtigen best schrijven als God

    > en Goden. Dan nog moet het wel juist vertaald

    > worden.

    Ja je kan ook kan ook inplaats van machtigen rechters invullen, maar het staat er niet, de bedoeling is in ieder geval duidelijk, Dat God de Rechter en de Machtige is.

    >

    > Boaz.

    > >

    > > >

    > > > Boaz.