Welkom op het forum van startpagina!

Dit forum staat op alleen-lezen. Je kan hier informatie zoeken en oude berichten terugvinden, maar geen nieuwe berichten plaatsen.

Meer informatie op bijbel.startpagina.nl

wiegeliedje

  • Channah

    Heel veel kerstliedjes zijn wiegeliedjes. Ik heb er afgelopen maandag nog twee gezongen met het kerstkoortje van mijn ex-werk: een in het Frans en een en het Bulgaars.

    Het volgende Mongoolse wiegeliedje plaats ik voor mijn zusje, die vandaag rond deze tijd precies 6 jaar geleden overleed. Het is een wiegelidje van een meisje dat ze zingt voor haar jongere zusje. Als ik de mannen van Hanggai eerder gekend had (inmiddels ben ik bijna een groupie ;) )was dit nummer gespeeld op de begrafenis van mijn fantastische zusje M.

    Borulai

  • samuel

    Niet dat ik beledigend wil zijn hoor, maar denk je dat je zusje dit leest en hoort?

    Overigens het spijt me voor je verlies, en ik denk dan ook meer dat dit liedje meer voor jou een aandenken is!

    En daar is niks mis mee.

    Maar hoe heet dat Bulgaarse liedje?

  • Channah

    Nee, ik denk niet dat ze het leest en hoort. en al zou ze dat wel doen, dan zou ze er geen ene moer aan vinden.. Inderdaad voor mijzelf, omdat het liedje zo weergeeft hoe mijn relatie tot en met haar was.

    Het Bulgaarse liedje heet Zvezda Grejna.

  • samuel

    Ja dat is begrijpelijk zeker in deze tijd!

    Grote ster, ja leuk.

  • Nada

    Heel veel sterkte voor jou op deze dag en alle dagen omdat je je zusje niet meer hebt. Ik vind het een leuk liedje, weet niet waar het over gaat maar kreeg wel kippenvel.

  • Channah

    Volledige tekst, ik hoop dat ik het goed overgetikt heb, want het staat onder de noten en dat zijn er nog al wat:

    :

    Zvezda grejna vmomini

    Dvori bozjkele boznjeva majtsitsa

  • Channah

    Dankjewel, Nada.

    De tekst van het liedje is vrij eenvoudig. Iets van: Slaap maar, je hoeft nergens bang voor te zijn. Papa is hier , Mama is hier. Slaap maar.

  • samuel

    Vrij vertaald gaat het over de grote blinkende ster, die boven de plaats schittert waar onze Heer geboren werd.

    Een echt zg kerstliedje.

  • Channah

    Dan klopte de vertaling van onze dirigente toch vrij aardig. Mooi liedje, en nog niet eenvoudig, zeker niet voor ons sopranen met allemaal van die Oost-Europesche loopjes en keelklanken.

  • samuel

    Ja Bulgaars is een van de moeilijkste talen, maar hun zang is helemaal moeilijk, maar wel heel mooi, ik kan er wel van genieten.