Welkom op het forum van startpagina!

Dit forum staat op alleen-lezen. Je kan hier informatie zoeken en oude berichten terugvinden, maar geen nieuwe berichten plaatsen.

Meer informatie op bijbel.startpagina.nl

Drie-eenheid teksten voor of tegen

  • Frederik D

    Beste Samuel, aanvaard gewoon wat de taalkunde zegt. Een algemeen aanvaarde wet van de taalkunde is: grammaticaal meervoud is niet altijd semantisch meervoud. Algemener gezegd: sommige taalconstructies zijn niet letterlijk te nemen.

  • Frederik D

    Sorry maar je zegt nu niets.

  • Eliyahu

    theo Schreef:

    ——————————————————-

    > He - hé- HEE. dit werpt een ander licht op de

    > zaak.

    >

    > Volkomen nieuw voor mij.

    >

    > Had je dit niet eerder kunnen plaatsen??

    >

    > Hoewel, hoewel, bij nader inzien heb ik dit al

    > pakweg 178 keer voorbij zien komen.

    Bs'd

    Er was een rabbijn die had een student waaraan hij alles 400 keer moest uitleggen, voordat hij het begreep.

    En jullie hebben het duidelijk nog niet begrepen na 178 keer.

    En is het je wel eens opgevallen dat er hier regelmatig nieuwe mensen op het prikbord verschijnen?

  • Eliyahu

    Wilm Schreef:

    ——————————————————-

    > Welke zijn de teksten die voor een Drie-eenheid

    > pleiten, en welke tegen?

    Bs'd

    Het moge duidelijk zijn, na meer dan 170 reacties, dat er alleen teksten TEGEN de drie-eenheid zijn, en niet er voor.

    Hierbij gaat de drie-eenheid dan ook het raam uit.

    "Hoor Israel, J-H-W-H is onze God, J-H-W-H is ÉÉN!" Deut 6:4

    "Luister, Israël! De HEERE, onze God, de HEERE is één!" Herziene Staten Vertaling

    "Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one." English Standard Version

    "Hear, O Israel! The LORD is our God, the LORD is one!" New American Standard Bible

    "Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one." New International Version

    "En een der schriftgeleerden, tot Hem komende, hoorde, dat zij met elkander redetwistten, en overtuigd, dat Hij hun goed geantwoord had, vroeg hij Hem: Welk gebod is het eerste van alle? Jezus antwoordde: Het eerste is: Hoor, Israël, de Here, onze God, de Here is één, en gij zult de Here, uw God, liefhebben uit geheel uw hart en uit geheel uw ziel en uit geheel uw verstand en uit geheel uw kracht. Het tweede is dit: Gij zult uw naaste liefhebben als uzelf. Een ander gebod, groter dan deze, bestaat niet. En de schriftgeleerde zeide tot Hem: Inderdaad, Meester, naar waarheid hebt Gij gezegd, dat Hij één is en dat er geen ander is dan Hij. En Hem lief te hebben uit geheel het hart en uit geheel het verstand en uit geheel de kracht, en de naaste lief te hebben als zichzelf, is meer dan alle brandoffers en slachtoffers. En Jezus, ziende, dat hij verstandig geantwoord had, zeide tot hem: Gij zijt niet verre van het Koninkrijk Gods." Mark 12:28-34 NBG '51.

    "hoor, Israël, de Heer is onze God, de Heer is één; " Markus 12:29 Naardense Vertaling.

    "En Jezus antwoordde hem: Het eerste van alle geboden is: Hoor, Israël! De Heere, onze God, de Heere is één. ….. En de schriftgeleerde zei tegen Hem: Juist, Meester, U hebt naar waarheid gezegd dat God één is, en er is geen ander dan Hij." Herziene Staten Vertaling.

    " De schriftgeleerde zei tot hem: „Leraar, gij hebt in overeenstemming met de waarheid goed gezegd: ’Hij is Eén, en er is geen ander dan Hij’;" Nieuwe Wereld Vertaling.

    "En de middelaar is niet middelaar van één, maar God is één." Gal 3:20 NBG '51

    "En de Middelaar is niet van een, maar God is één." Staten Vertaling

    "Een tussenpersoon nu komt niet voor een persoon op, en God is Eén" Leidse Vertaling

    "Maar een middelaar vertegenwoordigt meer dan één persoon, God echter is één" Willibrord Vertaling

    "Maar de middelaar vertegenwoordigt altijd meer dan één persoon; God echter is één." Naardense Vertaling.

    "En de middelaar is niet middelaar van één partij, maar God is één." Herziene Staten Vertaling.

    "Nu is er geen middelaar waar het slechts één persoon betreft, maar God is slechts één." Nieuwe Wereld Vertaling.

    "Gij gelooft, dat God één is? Daaraan doet gij wèl" Jac 2:19 NBG '51

    "Je gelooft dat God één is? daar doe je goed aan" Naardense Vertaling

    "U gelooft dat God één is en daar doet u goed aan." Herziene Staten Vertaling.

    Het moge duidelijk zijn dat de bijbel leert dat God één is.

    "En de HEERE zal tot Koning over de ganse aarde zijn; te dien dage zal de HEERE één zijn, en Zijn Naam één." Zach 14:9 Staten Vertaling

    "En de Heer zal koning zijn over alle landen; in dien tijd zal de Heer één zijn en zijn naam één." Lutherse Vertaling.

    "En J-e-h-o-v-a-h moet koning worden over de gehele aarde. Op die dag zal J-e-h-o-v-a-h één blijken te zijn, en zijn naam één." Nieuwe Wereld Vertaling.

  • lovecraft

    Eliyahu Schreef:

    ——————————————————-

    > theo Schreef:

    > ————————————————–

    > —–

    > > He - hé- HEE. dit werpt een ander licht op de

    > > zaak.

    > >

    > > Volkomen nieuw voor mij.

    > >

    > > Had je dit niet eerder kunnen plaatsen??

    > >

    > > Hoewel, hoewel, bij nader inzien heb ik dit al

    > > pakweg 178 keer voorbij zien komen.

    En die nieuwelingen hebben net zoveel recht als u!

    >

    >

    > Bs'd

    >

    > Er was een rabbijn die had een student waaraan hij

    > alles 400 keer moest uitleggen, voordat hij het

    > begreep.

    >

    > En jullie hebben het duidelijk nog niet begrepen

    > na 178 keer.

    >

    >

    > En is het je wel eens opgevallen dat er hier

    > regelmatig nieuwe mensen op het prikbord

    > verschijnen?

  • CU

    Ja ja , ik las het goed. Jezus nam toe in genade bij zichzelf (God)

  • lovecraft

    CU Schreef:

    ——————————————————-

    > Ja ja , ik las het goed. Jezus nam toe in genade

    > bij zichzelf (God)

    Geen drie-eenheid

  • Eliyahu

    Wilm Schreef:

    ——————————————————-

    > CU Schreef:

    > ————————————————–

    > —–

    > > Ja ja , ik las het goed. Jezus nam toe in

    > genade

    > > bij zichzelf (God)

    >

    > Geen drie-eenheid

    Bs'd

    Zoiets bestaat niet in de bijbel, de bijbel leert dat God ÉÉN is:

    "Hoor Israel, J-H-W-H is onze God, J-H-W-H is ÉÉN!" Deut 6:4

    "Luister, Israël! De HEERE, onze God, de HEERE is één!" Herziene Staten Vertaling

    "Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one." English Standard Version

    "Hear, O Israel! The LORD is our God, the LORD is one!" New American Standard Bible

    "Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one." New International Version

    "En een der schriftgeleerden, tot Hem komende, hoorde, dat zij met elkander redetwistten, en overtuigd, dat Hij hun goed geantwoord had, vroeg hij Hem: Welk gebod is het eerste van alle? Jezus antwoordde: Het eerste is: Hoor, Israël, de Here, onze God, de Here is één, en gij zult de Here, uw God, liefhebben uit geheel uw hart en uit geheel uw ziel en uit geheel uw verstand en uit geheel uw kracht. Het tweede is dit: Gij zult uw naaste liefhebben als uzelf. Een ander gebod, groter dan deze, bestaat niet. En de schriftgeleerde zeide tot Hem: Inderdaad, Meester, naar waarheid hebt Gij gezegd, dat Hij één is en dat er geen ander is dan Hij. En Hem lief te hebben uit geheel het hart en uit geheel het verstand en uit geheel de kracht, en de naaste lief te hebben als zichzelf, is meer dan alle brandoffers en slachtoffers. En Jezus, ziende, dat hij verstandig geantwoord had, zeide tot hem: Gij zijt niet verre van het Koninkrijk Gods." Mark 12:28-34 NBG '51.

    "hoor, Israël, de Heer is onze God, de Heer is één; " Markus 12:29 Naardense Vertaling.

    "En Jezus antwoordde hem: Het eerste van alle geboden is: Hoor, Israël! De Heere, onze God, de Heere is één. ….. En de schriftgeleerde zei tegen Hem: Juist, Meester, U hebt naar waarheid gezegd dat God één is, en er is geen ander dan Hij." Herziene Staten Vertaling.

    " De schriftgeleerde zei tot hem: „Leraar, gij hebt in overeenstemming met de waarheid goed gezegd: ’Hij is Eén, en er is geen ander dan Hij’;" Nieuwe Wereld Vertaling.

    "En de middelaar is niet middelaar van één, maar God is één." Gal 3:20 NBG '51

    "En de Middelaar is niet van een, maar God is één." Staten Vertaling

    "Een tussenpersoon nu komt niet voor een persoon op, en God is Eén" Leidse Vertaling

    "Maar een middelaar vertegenwoordigt meer dan één persoon, God echter is één" Willibrord Vertaling

    "Maar de middelaar vertegenwoordigt altijd meer dan één persoon; God echter is één." Naardense Vertaling.

    "En de middelaar is niet middelaar van één partij, maar God is één." Herziene Staten Vertaling.

    "Nu is er geen middelaar waar het slechts één persoon betreft, maar God is slechts één." Nieuwe Wereld Vertaling.

    "Gij gelooft, dat God één is? Daaraan doet gij wèl" Jac 2:19 NBG '51

    "Je gelooft dat God één is? daar doe je goed aan" Naardense Vertaling

    "U gelooft dat God één is en daar doet u goed aan." Herziene Staten Vertaling.

    Het moge duidelijk zijn dat de bijbel leert dat God één is.

    "En de HEERE zal tot Koning over de ganse aarde zijn; te dien dage zal de HEERE één zijn, en Zijn Naam één." Zach 14:9 Staten Vertaling

    "En de Heer zal koning zijn over alle landen; in dien tijd zal de Heer één zijn en zijn naam één." Lutherse Vertaling.

    "En J-e-h-o-v-a-h moet koning worden over de gehele aarde. Op die dag zal J-e-h-o-v-a-h één blijken te zijn, en zijn naam één." Nieuwe Wereld Vertaling.

  • lovecraft

    Eliyahu Schreef:

    ——————————————————-

    > Wilm Schreef:

    > ————————————————–

    > —–

    > > CU Schreef:

    > >

    > ————————————————–

    >

    > > —–

    > > > Ja ja , ik las het goed. Jezus nam toe in

    > > genade

    > > > bij zichzelf (God)

    > >

    > > Geen drie-eenheid

    >

    > Bs'd

    >

    > Zoiets bestaat niet in de bijbel, de bijbel leert

    > dat God ÉÉN is:

    >

    > "Hoor Israel, J-H-W-H is onze God, J-H-W-H is

    > ÉÉN!" Deut 6:4

    >

    > "Luister, Israël! De HEERE, onze God, de HEERE is

    > één!" Herziene Staten Vertaling

    >

    > "Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is

    > one." English Standard Version

    >

    > "Hear, O Israel! The LORD is our God, the LORD is

    > one!" New American Standard Bible

    >

    > "Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is

    > one." New International Version

    >

    >

    >

    >

    > "En een der schriftgeleerden, tot Hem komende,

    > hoorde, dat zij met elkander redetwistten, en

    > overtuigd, dat Hij hun goed geantwoord had, vroeg

    > hij Hem: Welk gebod is het eerste van alle? Jezus

    > antwoordde: Het eerste is: Hoor, Israël, de Here,

    > onze God, de Here is één, en gij zult de Here,

    > uw God, liefhebben uit geheel uw hart en uit

    > geheel uw ziel en uit geheel uw verstand en uit

    > geheel uw kracht. Het tweede is dit: Gij zult uw

    > naaste liefhebben als uzelf. Een ander gebod,

    > groter dan deze, bestaat niet. En de

    > schriftgeleerde zeide tot Hem: Inderdaad, Meester,

    > naar waarheid hebt Gij gezegd, dat Hij één is en

    > dat er geen ander is dan Hij. En Hem lief te

    > hebben uit geheel het hart en uit geheel het

    > verstand en uit geheel de kracht, en de naaste

    > lief te hebben als zichzelf, is meer dan alle

    > brandoffers en slachtoffers. En Jezus, ziende, dat

    > hij verstandig geantwoord had, zeide tot hem: Gij

    > zijt niet verre van het Koninkrijk Gods." Mark

    > 12:28-34 NBG '51.

    >

    > "hoor, Israël, de Heer is onze God, de Heer is

    > één; " Markus 12:29 Naardense Vertaling.

    >

    > "En Jezus antwoordde hem: Het eerste van alle

    > geboden is: Hoor, Israël! De Heere, onze God, de

    > Heere is één. ….. En de schriftgeleerde zei

    > tegen Hem: Juist, Meester, U hebt naar waarheid

    > gezegd dat God één is, en er is geen ander dan

    > Hij." Herziene Staten Vertaling.

    >

    > " De schriftgeleerde zei tot hem: „Leraar, gij

    > hebt in overeenstemming met de waarheid goed

    > gezegd: ’Hij is Eén, en er is geen ander dan

    > Hij’;" Nieuwe Wereld Vertaling.

    >

    >

    >

    >

    > "En de middelaar is niet middelaar van één, maar

    > God is één." Gal 3:20 NBG '51

    >

    > "En de Middelaar is niet van een, maar God is

    > één." Staten Vertaling

    >

    > "Een tussenpersoon nu komt niet voor een persoon

    > op, en God is Eén" Leidse Vertaling

    >

    > "Maar een middelaar vertegenwoordigt meer dan

    > één persoon, God echter is één" Willibrord

    > Vertaling

    >

    > "Maar de middelaar vertegenwoordigt altijd meer

    > dan één persoon; God echter is één." Naardense

    > Vertaling.

    >

    > "En de middelaar is niet middelaar van één

    > partij, maar God is één." Herziene Staten

    > Vertaling.

    >

    > "Nu is er geen middelaar waar het slechts één

    > persoon betreft, maar God is slechts één."

    > Nieuwe Wereld Vertaling.

    >

    >

    >

    >

    > "Gij gelooft, dat God één is? Daaraan doet gij

    > wèl" Jac 2:19 NBG '51

    >

    > "Je gelooft dat God één is? daar doe je goed

    > aan" Naardense Vertaling

    >

    > "U gelooft dat God één is en daar doet u goed

    > aan." Herziene Staten Vertaling.

    >

    >

    >

    > Het moge duidelijk zijn dat de bijbel leert dat

    > God één is.

    >

    >

    > "En de HEERE zal tot Koning over de ganse aarde

    > zijn; te dien dage zal de HEERE één zijn, en

    > Zijn Naam één." Zach 14:9 Staten Vertaling

    >

    > "En de Heer zal koning zijn over alle landen; in

    > dien tijd zal de Heer één zijn en zijn naam

    > één." Lutherse Vertaling.

    >

    > "En J-e-h-o-v-a-h moet koning worden over de

    > gehele aarde. Op die dag zal J-e-h-o-v-a-h één

    > blijken te zijn, en zijn naam één." Nieuwe

    > Wereld Vertaling.

    Bij De Allerhoogste GOD, DE VADER!