Bedankt.
Inderdaad, de ene cultuur is de andere niet.
Dit forum staat op alleen-lezen. Je kan hier informatie zoeken en oude berichten terugvinden, maar geen nieuwe berichten plaatsen.
Meer informatie op bijbel.startpagina.nlHet is niet vreemd dat jij het met de anti-theist eens bent, zijn knip en plakwerk komt immers van jouw website:S
Aidios komt maar twee keer voor in het NT en in Judas komt het niet voor als eeuwigheid maar als tijdelijk.
Judas 6 en dat Hij engelen, die aan hun oorsprong ontrouw werden en hun eigen woning verlieten, voor het oordeel van de grote dag met eeuwige banden onder donkerheid heeft bewaard gehouden;
Eeuwig ( aidios ) is tot aan het oordeel van de grote dag!
Ook ben jij mij nog een antwoordt schuldig, welke Griekse woorden worden er gebruikt voor eindeloos leven?
Boaz.
BOAZ Schreef:
——————————————————-
> Het is niet vreemd dat jij het met de anti-theist
> eens bent, zijn knip en plakwerk komt immers van
> jouw website:S
Wat wil je daarmee zeggen? Hoe is dit relevant in de discussie? Als een anti-theïst mij citeert, dan moet hij dat zelf weten. Ik ben daar niet verantwoordelijk voor. Bovendien kan een anti-theïst (ik weet niet of hij dat is, dat is wat jij zegt) ook best dingen zeggen die kloppen.
> Aidios komt maar twee keer voor in het NT en in
> Judas komt het niet voor als eeuwigheid maar als
> tijdelijk.
Raar he. Terwijl het Grieks overduidelijk is dat aidios wel degelijk een filosofisch oneindige tijd is. Mijn suggestie: als Hebreeuws denker maakte Judas geen onderscheid tussen de filosofische absolute betekenis van oneindig en de relatie denkwijze van een zeer lange tijd en gebruikt hij daarom het woord op een manier die niet overeenkomt met de betekenis. Wat ook weer een extra aanwijzing is dat precies gestructureerd denken typisch westers/Grieks is en dat je dit soort begrippen dus niet in het denken van een Jood kunt plakken, zoals gebeurt bij de leer van de eindeloze straf.
> Ook ben jij mij nog een antwoordt schuldig, welke
> Griekse woorden worden er gebruikt voor eindeloos
> leven?
Er staat niet in het Grieks dat er eindeloos leven zal zijn, niet met die woorden. Er staat wel dat de dood er niet meer zal zijn, en dat Christus onvergankelijkheid heeft gebracht. Bijvoorbeeld 1 Korintiërs 15:53-54. Er is ook geen enkele reden om te stellen dat er een eind zal komen aan dat leven, terwijl er wel duidelijke redenen zijn dat de straf tijdelijk is, namelijk omdat God wil dat alle mensen worden gered, omdat Paulus schrijft dat allen rechtvaardigen zullen worden, omdat Jezus de straf in Matt 25:46 een kastijding (kolasis) noemt, en een kastijding per definitie een straf tot bekering is, en dus niet eindeloos.
Trolando Schreef:
——————————————————-
> BOAZ Schreef:
> ————————————————–
> —–
> > Het is niet vreemd dat jij het met de
> anti-theist
> > eens bent, zijn knip en plakwerk komt immers
> van
> > jouw website:S
>
> Wat wil je daarmee zeggen? Hoe is dit relevant in
> de discussie? Als een anti-theïst mij citeert,
> dan moet hij dat zelf weten. Ik ben daar niet
> verantwoordelijk voor. Bovendien kan een
> anti-theïst (ik weet niet of hij dat is, dat is
> wat jij zegt) ook best dingen zeggen die kloppen.
>
> > Aidios komt maar twee keer voor in het NT en in
> > Judas komt het niet voor als eeuwigheid maar
> als
> > tijdelijk.
>
> Raar he. Terwijl het Grieks overduidelijk is dat
> aidios wel degelijk een filosofisch oneindige tijd
> is. Mijn suggestie: als Hebreeuws denker maakte
> Judas geen onderscheid tussen de filosofische
> absolute betekenis van oneindig en de relatie
> denkwijze van een zeer lange tijd en gebruikt hij
> daarom het woord op een manier die niet
> overeenkomt met de betekenis.
Raar he, de Bijbel is geen filosofisch boek maar door God ingegeven schriftwoorden.
Aidios is in Judas dus niet oneindig=eeuwig ondanks jouw poging om dat weg te redeneren.
2 Timoteus 3:10 Maar gij hebt nagevolgd mijn leer, wijze van doen, voornemen, geloof, lankmoedigheid, liefde, lijdzaamheid.
11 Mijn vervolgingen, mijn lijden, zoals mij overkomen is in Antiochíë, in Ikónium en in Lystre; hoedanige vervolgingen ik geleden heb, en de Heere heeft mij uit alle verlost.
12 En ook allen, die godzalig willen leven in Christus Jezus, die zullen vervolgd worden.
13 Doch de boze mensen en bedriegers zullen tot erger voortgaan, verleidende en wordende verleid.
14 Maar blijft gij in hetgeen gij geleerd hebt, en waarvan u verzekering gedaan is, wetende, van wie gij het geleerd hebt;
15 En dat gij van kinds af de heilige Schriften geweten hebt, die u wijs kunnen maken tot zaligheid, door het geloof, hetwelk in Christus Jezus is.
16 Al de Schrift is van God ingegeven, en is nuttig tot lering, tot weerlegging, tot verbetering, tot onderwijzing, die in de rechtvaardigheid is;
17 Opdat de mens Gods volmaakt zij, tot alle goed werk volmaakt toegerust.
> Wat ook weer een
> extra aanwijzing is dat precies gestructureerd
> denken typisch westers/Grieks is en dat je dit
> soort begrippen dus niet in het denken van een
> Jood kunt plakken, zoals gebeurt bij de leer van
> de eindeloze straf.
Het is juist het Westerse denken die niet accepteerd dat eeuwig leven als tegenpool de eeuwige straf heeft.
Vandaar dat gekonkel om aion en zijn verbuigingen altijd een tijdelijke invulling te geven.
>
> > Ook ben jij mij nog een antwoordt schuldig,
> welke
> > Griekse woorden worden er gebruikt voor
> eindeloos
> > leven?
>
> Er staat niet in het Grieks dat er eindeloos leven
> zal zijn, niet met die woorden. Er staat wel dat
> de dood er niet meer zal zijn, en dat Christus
> onvergankelijkheid heeft gebracht. Bijvoorbeeld 1
> Korintiërs 15:53-54. Er is ook geen enkele reden
> om te stellen dat er een eind zal komen aan dat
> leven,
Leven zonder eind is eindeloos leven= eeuwig leven.
Jij hebt jouw eigen website, welk woord werd er gebruikt door de Here Jezus Christus in het Grieks?
> terwijl er wel duidelijke redenen zijn dat
> de straf tijdelijk is, namelijk omdat God wil dat
> alle mensen worden gered, omdat Paulus schrijft
> dat allen rechtvaardigen zullen worden, omdat
> Jezus de straf in Matt 25:46 een kastijding
> (kolasis) noemt, en een kastijding per definitie
> een straf tot bekering is, en dus niet eindeloos.
Kolasis betekent niet kastijding en ook niet snoeien.
Op zich kan kolasis als discussie punt in een nieuwe topic behandelt worden
Het zijn juist de gelovigen die vrucht dragen die gesnoeid worden om meer vrucht te dragen.
Johannes 15:1 Ik ben de ware wijnstok en mijn Vader is de landman. 2 Elke rank aan Mij, die geen vrucht draagt, neemt Hij weg, en elke die wel vrucht draagt, snoeit Hij, opdat zij meer vrucht drage. 3 Gij zijt nu rein om het woord, dat Ik tot u gesproken heb; blijft in Mij, gelijk Ik in u. 4 Evenals de rank geen vrucht kan dragen uit zichzelf, als zij niet aan de wijnstok blijft, zo ook gij niet, indien gij in Mij niet blijft. 5 Ik ben de wijnstok, gij zijt de ranken. Wie in Mij blijft, gelijk Ik in hem, die draagt veel vrucht, want zonder Mij kunt gij niets doen. 6 Wie in Mij niet blijft, is buitengeworpen als de rank en is verdord, en men verzamelt ze en werpt ze in het vuur en zij worden verbrand. 7 Indien gij in Mij blijft en mijn woorden in u blijven, vraagt wat gij maar wilt, en het zal u geworden. 8 Hierin is mijn Vader verheerlijkt, dat gij veel vrucht draagt en gij zult mijn discipelen zijn.
Boaz.
BOAZ Schreef:
——————————————————-
> Raar he, de Bijbel is geen filosofisch boek maar
> door God ingegeven schriftwoorden.
> Aidios is in Judas dus niet oneindig=eeuwig
> ondanks jouw poging om dat weg te redeneren.
Je redenering is niet helder. Je stelt dus: omdat de Bijbel door God ingegeven schriftwoorden is, betekent aidios in Judas niet oneindig. Verder ga je niet in op de verklaring waarom Judas hier een Grieks woord op een vreemde manier gebruikt.
Verder is het leuk dat je 2 Tim 3 citeert, maar Paulus heeft het niet over het Nieuwe Testament, maar over het Oude Testament. Het Nieuwe Testament bestond nog niet.
> Het is juist het Westerse denken die niet
> accepteerd dat eeuwig leven als tegenpool de
> eeuwige straf heeft.
De gedachte dat er voor elk goeds in de wereld ook iets kwaads moet zijn, en dus als God bestaat er ook een Antigod moet bestaan, enzovoorts, is niet een christelijk idee en is niet in de bijbel terug te vinden. Het is wel te traceren naar allerlei stromingen in allerlei culturen. Augustinus was sterk beïnvloed door dit soort dualisme. Een consequentie van zo'n eeuwige-straf gedachte is dat de dood voor altijd koning is over een deel van de schepping en dat er nooit een einde komt aan de ellende van het kwaad. Het lijkt me evident dat het N.T. dit meerdere malen tegenspreekt.
> Leven zonder eind is eindeloos leven= eeuwig
> leven.
> Jij hebt jouw eigen website, welk woord werd er
> gebruikt door de Here Jezus Christus in het
> Grieks?
Jezus gebruikt regelmatig “zoe aionios” om het leven van de komende eeuw te duiden. Zoals ik al meerdere malen heb gezegd, dat betekent niet automatisch dat “aionios” oneindig betekent.
> Kolasis betekent niet kastijding en ook niet
> snoeien.
> Op zich kan kolasis als discussie punt in een
> nieuwe topic behandelt worden
Lees de verhandeling over kolasis op mijn website: http://christelijkuniversalisme.wordpress.com/2011/10/14/kolazo-straffen-ter-correctie/ het is overduidelijk dat kolasis een straf-tot-bekering is, in alle omliggende Griekse teksten. Er is geen enkele reden om te veronderstellen dat kolasis iets ander betekent. Bovendien is het een opvallende afwijking van wat de Farizeers destijds als term gebruikten. Zij noemden het “timoria aidios” eindeloze (wraak)straf, Jezus noemde het “kolasis aionios”, een onbepaalde tijdsperiode van tuchtiging/kastijding.
Trolando Schreef:
——————————————————-
> BOAZ Schreef:
> ————————————————–
> —–
> > Raar he, de Bijbel is geen filosofisch boek
> maar
> > door God ingegeven schriftwoorden.
> > Aidios is in Judas dus niet oneindig=eeuwig
> > ondanks jouw poging om dat weg te redeneren.
> Je redenering is niet helder. Je stelt dus: omdat
> de Bijbel door God ingegeven schriftwoorden is,
> betekent aidios in Judas niet oneindig. Verder ga
> je niet in op de verklaring waarom Judas hier een
> Grieks woord op een vreemde manier gebruikt.
Ik ben geen alverzoener die filosofische argumentatie moet gebruiken om de Bijbel te verklaren.
Ik merkte alleen op dat in Judas aidios tijdelijk is dus niet oneindig=eeuwig.
> Verder is het leuk dat je 2 Tim 3 citeert, maar
> Paulus heeft het niet over het Nieuwe Testament,
> maar over het Oude Testament. Het Nieuwe Testament
> bestond nog niet.
Dat is een argument die alverzoeners wel vaker gebruiken.
Beschouw jij het OT en NT wel als Gods woord?
>
> > Het is juist het Westerse denken die niet
> > accepteerd dat eeuwig leven als tegenpool de
> > eeuwige straf heeft.
> De gedachte dat er voor elk goeds in de wereld ook
> iets kwaads moet zijn, en dus als God bestaat er
> ook een Antigod moet bestaan, enzovoorts, is niet
> een christelijk idee en is niet in de bijbel terug
> te vinden. Het is wel te traceren naar allerlei
> stromingen in allerlei culturen. Augustinus was
> sterk beïnvloed door dit soort dualisme.
Geloof jij niet in het bestaan van satan de duivel?
> Een consequentie van zo'n eeuwige-straf gedachte is
> dat de dood voor altijd koning is over een deel
> van de schepping en dat er nooit een einde komt
> aan de ellende van het kwaad. Het lijkt me evident
> dat het N.T. dit meerdere malen tegenspreekt.
> > Leven zonder eind is eindeloos leven= eeuwig
> > leven.
> > Jij hebt jouw eigen website, welk woord werd er
> > gebruikt door de Here Jezus Christus in het
> > Grieks?
> Jezus gebruikt regelmatig “zoe aionios” om het
> leven van de komende eeuw te duiden. Zoals ik al
> meerdere malen heb gezegd, dat betekent niet
> automatisch dat “aionios” oneindig betekent.
Volgens jou betekent aionios een tijdelijk tijdperk, dus Jezus beloofde ons een tijdelijk leven?
>
> > Kolasis betekent niet kastijding en ook niet
> > snoeien.
> > Op zich kan kolasis als discussie punt in een
> > nieuwe topic behandelt worden
> Lees de verhandeling over kolasis op mijn website:
> http://christelijkuniversalisme.wordpress.com/2011
> /10/14/kolazo-straffen-ter-correctie/ het is
> overduidelijk dat kolasis een straf-tot-bekering
> is, in alle omliggende Griekse teksten. Er is geen
> enkele reden om te veronderstellen dat kolasis
> iets ander betekent. Bovendien is het een
> opvallende afwijking van wat de Farizeers destijds
> als term gebruikten. Zij noemden het "timoria
> aidios" eindeloze (wraak)straf, Jezus noemde het
> “kolasis aionios”, een onbepaalde tijdsperiode van
> tuchtiging/kastijding.
Het begint een specialiteit te worden van alverzoeners om de Griekse woorden uit de grondtekst van een andere inhoud te voorzien.
Lees hier wie het echte snoeien doet.
Johannes 15:1 Ik ben de ware wijnstok en mijn Vader is de landman. 2 Elke rank aan Mij, die geen vrucht draagt, neemt Hij weg, en elke die wel vrucht draagt, snoeit Hij, opdat zij meer vrucht drage. 3 Gij zijt nu rein om het woord, dat Ik tot u gesproken heb; blijft in Mij, gelijk Ik in u. 4 Evenals de rank geen vrucht kan dragen uit zichzelf, als zij niet aan de wijnstok blijft, zo ook gij niet, indien gij in Mij niet blijft. 5 Ik ben de wijnstok, gij zijt de ranken. Wie in Mij blijft, gelijk Ik in hem, die draagt veel vrucht, want zonder Mij kunt gij niets doen. 6 Wie in Mij niet blijft, is buitengeworpen als de rank en is verdord, en men verzamelt ze en werpt ze in het vuur en zij worden verbrand. 7 Indien gij in Mij blijft en mijn woorden in u blijven, vraagt wat gij maar wilt, en het zal u geworden. 8 Hierin is mijn Vader verheerlijkt, dat gij veel vrucht draagt en gij zult mijn discipelen zijn.
Boaz.
BOAZ Schreef:
——————————————————-
> Geloof jij niet in het bestaan van satan de duivel?
Heb ik dat ergens beweerd?
Waar ik niet in geloof is dat er een satan bestaat als opperwezen van hetzelfde niveau als God, een anti-God dus, zoals in dualistisch denken. Alle wezens zijn denk ik van een lagere orde, Christus natuurlijk uitgezonderd.
> Volgens jou betekent aionios een tijdelijk tijdperk, dus Jezus beloofde ons een tijdelijk leven?
Dat heb ik niet beweerd.
1) Aionios is een onbepaalde ongedeelde tijdperiode en sluit niet uit dat eonisch leven eindeloos duurt
2) Als de eon van het leven tijdelijk is, dan kan er daarna natuurlijk nog zo'n eon volgen, en nog een, en nog een, enz.
> Het begint een specialiteit te worden van
> alverzoeners om de Griekse woorden uit de
> grondtekst van een andere inhoud te voorzien.
> Lees hier wie het echte snoeien doet.
>
En wat is je punt? Kolasis betekent “een straf ter verbetering van de dader”, een bekeringsstraf. Dat heb ik duidelijk aangetoond op mijn website. Johannes 15 citeren zonder verdere uitleg is geen reactie op die argumentatie.
Het valt me op dat je me voortdurend woorden in de mond legt en suggereert dat ik dingen beweer die ik niet beweer. Het zou de discussie ten goede komen als je zou reageren op argumenten en op wat ik wel schrijf, in plaats van dat je speculeert en reageert op dingen die ik niet schrijf.
Weet je zeker dat je deze post als spam wil rapporteren aan de beheerder?
Deze post wordt als spam gerapporteerd aan de beheerder van het forum. Bedankt!
Weet u zeker dat u dit topic wil verwijderen?