Welkom op het forum van startpagina!

Dit forum staat op alleen-lezen. Je kan hier informatie zoeken en oude berichten terugvinden, maar geen nieuwe berichten plaatsen.

Meer informatie op bijbel.startpagina.nl

PSALM 126

  • Ellen-Josee

    PSALMEN 126

    1 Een pelgrimslied.

    Toen de HEER het lot van Sion keerde,

    was het of wij droomden,

    2 een lach vulde onze mond,

    onze tong brak uit in gejuich.

    Toen zeiden alle volken:

    ‘De HEER heeft voor hen iets groots verricht.’

    3 Ja, de HEER had voor ons iets groots verricht,

    we waren vol vreugde.

    4 Keer ook nu ons lot, HEER,

    zoals u water doet weerkeren in de woestijn.

    5 Zij die in tranen zaaien,

    zullen oogsten met gejuich.

    6 Wie in tranen op weg gaat,

    dragend de buidel met zaad,

    zal thuiskomen met gejuich,

    dragend de volle schoven.

  • Stefan

    Prachtige Psalm, vooral de laatste regels.

    De SV schrijft voor mij die laatste regels; zaad dragen, in relatie met het Woord ontvangen en behouden en de parabel van de 30 60 en 100 voudige korenaar, dieper;

    Die met tranen zaaien, zullen met gejuich maaien.

    Die het zaad draagt,

    dat men zaaien zal,

    gaat al gaande en wenende;

    maar voorzeker zal hij met gejuich weerkomen, dragende zijn schoven.

  • Ellen-Josee

    Ja prachtig die Psalm in de statenvertaling :)

    Het was eigenlijk mijn bedoeling om de NBG vertaling te plaatsen, maar toen ik gepost had bedacht ik pas dat ik in de NBV had gedaan.

    In elk geval geef je me hiermee de gelegenheid om deze verzen ook nog even in de NBG te plaatsen.

    5 Wie met tranen zaaien,

    zullen met gejuich maaien.

    6 Hij gaat al wenende voort,

    die de zaadbuidel draagt;

    voorzeker zal hij komen met gejuich,

    dragende zijn schoven.

  • 'en passant'

    nihil

  • Daan

    De tranen springen in mijn ogen.

    Zooooooo moooooooiiiiiiiiiiiiiiiiiii :S

  • 'en passant'

    nihil