Welkom op het forum van startpagina!

Dit forum staat op alleen-lezen. Je kan hier informatie zoeken en oude berichten terugvinden, maar geen nieuwe berichten plaatsen.

Meer informatie op bijbel.startpagina.nl

„Lijdende Messias niet verwacht”

  • David

    Eliyahu schreef:

    >

    >

    > En in Jesaja 53 wordt niet gesproken over iemand "die het

    > hele lijden van de gehele mensheid op zich neemt".

    >

    Wel voor velen hun straf dragen.

    De straf is het lijden.

    Je kan Jesaja 53:4 niet los zien van vers 11.

    Jes 53:11 Mijn rechtvaardige dienaar verschaft velen recht,

    hij neemt hun wandaden op zich.

    Mar 10,45

    Want ook de Zoon des mensen is niet gekomen om Zich te laten dienen, maar om te dienen en zijn leven te geven als losprijs voor velen.

    David ;)

  • Florin

    David schreef:

    >

    > Mar 10,45

    > Want ook de Zoon des mensen is niet gekomen om Zich te laten

    > dienen, maar om te dienen en zijn leven te geven als losprijs

    > voor velen.

    Hoi David, een mooie tekst Markus10:45 maar in het Grieks staat het nog mooier/krachtiger, er staat namelijk “Want ook de Zoon des mensen is niet gekomen om Zich te laten dienen, maar om te dienen en om zijn ziel/leven te geven in plaats van velen.”

    > David ;)

    Florin

  • Eliyahu

    David schreef:

    >

    > Eliyahu schreef:

    > >

    > >

    > > En in Jesaja 53 wordt niet gesproken over iemand "die het

    > > hele lijden van de gehele mensheid op zich neemt".

    > >

    >

    > Wel voor velen hun straf dragen.

    > De straf is het lijden.

    > Je kan Jesaja 53:4 niet los zien van vers 11.

    Bs'd

    Maar er staat dus niet “die het lijden van de hele mensheid op zich neemt”.

    Miljoenen israelieten die kwalificeren wel als “velen”.

    Eliyahu = "Mijn God is J-H-W-H

    “Hoor Israel, J-H-W-H is onze God, J-H-W-H is ÉÉN!”

    Deut 6:4

    “Want alle volkeren wandelen elk in de naam van zijn god, maar wij zullen wandelen in de naam van J-H-W-H onze God, voor eeuwig en altijd!”

    Micha 4:5

  • Eliyahu

    Florin schreef:

    >

    > David schreef:

    > >

    > > Mar 10,45

    > > Want ook de Zoon des mensen is niet gekomen om Zich te laten

    > > dienen, maar om te dienen en zijn leven te geven als losprijs

    > > voor velen.

    >

    > Hoi David, een mooie tekst Markus10:45 maar in het Grieks

    > staat het nog mooier/krachtiger, er staat namelijk "Want ook

    > de Zoon des mensen is niet gekomen om Zich te laten dienen,

    > maar om te dienen en om zijn ziel/leven te geven in

    > plaats van velen."

    Bs'd

    Zie hier hoe krachtig het beschreven staat in de hadith dat Jesaja 42 tot 54 spreekt over Mohammed: www.answering-christianity.com/isaiah.htm

    www.answering-christianity.com/predict.htm

    Het maakt dus niet uit of het NT, of de koran, of het boek van Mormon zegt dat het over wie dan ook gaat, waar het om gaat is wat DE HEBREEUWSE BIJBEL zegt over wie het gaat.

    En daar is niet de geringste aanwijzing te vinden, laat staan enig bewijs, dat het over de messias of over Mohammed gaat.

    Maar je kan natuurlijk boeken gaan schrijven waarin staat dat het over JC, of over Mohammed, of over David Koresh gaat, en dan zeggen: “Kijk, het gaat over die of die, want dat staat hier in mijn heilig boek!” maar dat bewijst natuurlijk helemaal niets.

    En het NT heeft een lange geschiedenis van het uit zijn verband @!#$ van bijbelteksten, ze misvertalen, en ze dan presenteren als zijnde messiaanse profetieen. Misselijk makende voorbeelden daarvan kunnen hier gevonden worden: www.geocities.com/bergZion/NTprofetieen.html

    Zelfs niet bestaande OT teksten worden door het NT geciteerd om maar te bewijzen dat JC de messias is.

    Eliyahu = "Mijn God is J-H-W-H

    “Hoor Israel, J-H-W-H is onze God, J-H-W-H is ÉÉN!”

    Deut 6:4

    “Want alle volkeren wandelen elk in de naam van zijn god, maar wij zullen wandelen in de naam van J-H-W-H onze God, voor eeuwig en altijd!”

    Micha 4:5

  • David

    Florin schreef:

    > Hoi David, een mooie tekst Markus10:45 maar in het Grieks

    > staat het nog mooier/krachtiger, er staat namelijk "Want ook

    > de Zoon des mensen is niet gekomen om Zich te laten dienen,

    > maar om te dienen en om zijn ziel/leven te geven in

    > plaats van velen."

    >

    In het grieks is het woordje “anti” gebruikt wat normaal gesproken “tegenover ” betekent. Het zou ook “in plaats van” kunnen betekenen.

    Echter Jezus is niet in plaats van ons gestorven.

    Anders had Jezus i.p.v ons de eeuwige dood moeten ondergaan. Want dat was het loon voor onze zonden.

    En we weten dat Jezus weer na 3 dagen is opgestaan.

    Jezus is dus wel VOOR onze zonden gestorven, maar niet in plaats van onze zonden. Door de losprijs te betalen is de weg naar het koninkrijk van God geopend en kon verzoening plaats vinden.

    David ;)

  • Florin

    David schreef:

    >

    > In het grieks is het woordje “anti” gebruikt wat normaal

    > gesproken “tegenover ” betekent. Het zou ook “in plaats van”

    > kunnen betekenen.

    >

    > Echter Jezus is niet in plaats van ons gestorven.

    > Anders had Jezus i.p.v ons de eeuwige dood moeten ondergaan.

    > Want dat was het loon voor onze zonden.

    > En we weten dat Jezus weer na 3 dagen is opgestaan.

    David, geloof jij dat de Here Lichamelijk is opgestaan ?

    >

    > Jezus is dus wel VOOR onze zonden gestorven, maar niet in

    > plaats van onze zonden. Door de losprijs te betalen is de weg

    > naar het koninkrijk van God geopend en kon verzoening plaats vinden.

    Alleen jij maak je druk over iets waar de tekst het helemaal niet over heeft… Waar heeft de tekst het over en waar heb jij het over David ? Er wordt gesproken over dat de Here gekomen is om Zijn leven te geven als losprijs in plaats van VELEN . Er wordt niet gesproken over “ZONDEN” maar over “VELEN” .

    Met “in plaats van VELEN” wordt ermee bedoeld dat de Here is gekomen om Zijn leven te geven zodat VELEN, en niet ZONDEN, hun leven niet hoeven te geven .

    Florin

  • Florin

    Eliyahu schreef:

    >

    > Bs'd

    >

    > Zie hier hoe krachtig het beschreven staat in de hadith dat

    > Jesaja 42 tot 54 spreekt over Mohammed:

    > www.answering-christianity.com/isaiah.htm

    >

    > www.answering-christianity.com/predict.htm

    >

    > Het maakt dus niet uit of het NT, of de koran, of het boek

    > van Mormon zegt dat het over wie dan ook gaat, waar het om

    > gaat is wat DE HEBREEUWSE BIJBEL zegt over wie het gaat.

    >

    > En daar is niet de geringste aanwijzing te vinden, laat staan

    > enig bewijs, dat het over de messias of over Mohammed gaat.

    >

    > Maar je kan natuurlijk boeken gaan schrijven waarin staat dat

    > het over JC, of over Mohammed, of over David Koresh gaat, en

    > dan zeggen: "Kijk, het gaat over die of die, want dat staat

    > hier in mijn heilig boek!" maar dat bewijst natuurlijk

    > helemaal niets.

    >

    > En het NT heeft een lange geschiedenis van het uit zijn

    > verband @!#$ van bijbelteksten, ze misvertalen, en ze dan

    > presenteren als zijnde messiaanse profetieen. Misselijk

    > makende voorbeelden daarvan kunnen hier gevonden worden:

    > www.geocities.com/bergZion/NTprofetieen.html

    >

    > Zelfs niet bestaande OT teksten worden door het NT geciteerd

    > om maar te bewijzen dat JC de messias is.

    Hmm, het lijk me wel wat om met jou hierover te hebben . Kun je 1 plaats in het NT aanwijzen waar niet bestaande teksten worden geciteerd/aangehaald ?

    Florin

  • Florin

    Maar kom dus met 1 plaats waar dat het geval zou zijn en laten we het daar over hebben.

    Florin

  • Florin

    Eliyahu schreef:

    >

    > En het NT heeft een lange geschiedenis van het uit zijn

    > verband @!#$ van bijbelteksten, ze misvertalen, en ze dan

    > presenteren als zijnde messiaanse profetieen. Misselijk

    > makende voorbeelden daarvan kunnen hier gevonden worden:

    > www.geocities.com/bergZion/NTprofetieen.html

    >

    > Zelfs niet bestaande OT teksten worden door het NT geciteerd

    > om maar te bewijzen dat JC de messias is.

    Nou : Ik kan je vertellen dat je dat “lange geschiedenis van misvertalen van teksten en spelfouten” en zelfs “weg laten van woordjes/teksten” die in de oorspronkelijke Hebreeuwse tekst wel hebben gestaan maar beter moet toepassen op de masoretische tekst…

    Welke bewijs ik daarvoor heb ? Nou : De tekst van de Dode Zee Rollen . Zwart op wit in het voordeel van hetgeen de gelovigen in Jesjoea ha'Adon geloven .

    Florin