Ach ja , het is al weer zo'n tijd geleden.
met groet, CU.
Dit forum staat op alleen-lezen. Je kan hier informatie zoeken en oude berichten terugvinden, maar geen nieuwe berichten plaatsen.
Meer informatie op bijbel.startpagina.nlVolgens mij ben je een christen als je in de opstanding van Jesus gelooft, en vindt dat zijn ideeen waar zijn.
Volgens mij spreekt Jesus nergens over verlossing maar is dat meer een stiokpaardje van sommige apostelen. De enkele keer dat Jesus over verlossing spreekt is het bij een lichamelijke genezing. En dat is meer iets voor dat andere draadje.
je broer
Carl
Overigens is belangstelling voor psychologie niet verkeerd.
Maar mijn bezwaar tegen modieuze boekjes is dat zij modieus zijn en te simplistisch.
Maar natuurlijk, de mens heeft een geest (een stoffelijk brein) waarin van alles gebeurt en die vaak niet realistisch is. Men ziet vaak dingen die er niet zijn. Neem de wolken van Da Vinci. Of waren het vlekken op een oude muur? Doet er niets toe. Waar het omgaat is dat ons brein van alles ziet dat er niet is. Daarom maken wetenschappers het liefst gebruik van apparaten in plaats van hun eigen zintuigen.
Maar zou de vrouw niet geloviger zijn dan de man?
PS
carl schreef:
>
> Volgens mij ben je een christen als je in de opstanding van
> Jesus gelooft, en vindt dat zijn ideeen waar zijn.
> Volgens mij spreekt Jesus nergens over verlossing maar
> is dat meer een stiokpaardje van sommige apostelen. De enkele
> keer dat Jesus over verlossing spreekt is het bij een
> lichamelijke genezing. En dat is meer iets voor dat andere
> draadje.
>
> je broer
> Carl
Carl, Yeshua betekend verlosser, bevrijder.
In het Hebreeus is het woord yeshuah een werkwoord.
De betekenis is: verlossen, bevrijden, redding, heil, hulp
Voor zover ik uit de Tanach kan opmaken gaat het om Goddelijke redding.
zie bijvoorbeeld::
Psalm 80: 3, Jona 2: 10, Job 13: 16
Liefs, Ellen
Elia schreef:
>
> In het Hebreeus is het woord yeshuah een werkwoord.
Het woord “jesjoea” kan een werkwoord zijn maar het hoeft niet, zie bijvoorbeeld in Nehemia 8:8 een geval :
“וישוע ובני ושרביה ׀ ימין עקוב שבתי ׀ הודיה מעשיה קליטא עזריה יוזבד חנן פלאיה והלוים מבינים את־העם לתורה והעם על־עמדם”
Hier is “mevieniem” het werkwoord en niet “Jesjoea” .
Florin
Florin schreef:
>
> Elia schreef:
>
> >
> > In het Hebreeus is het woord yeshuah een werkwoord.
>
> Het woord “jesjoea” kan een werkwoord zijn maar het hoeft
> niet, zie bijvoorbeeld in Nehemia 8:8 een geval :
>
> "וישוע
> ובני
> ושרביה ׀
> ימין עקוב
> שבתי ׀
> הודיה
> מעשיה
> קליטא
> עזריה
> יוזבד חנן
> פלאיה
> והלוים
> מבינים
> את־העם
> לתורה
> והעם
> על־עמדם"
>
> Hier is “mevieniem” het werkwoord en niet “Jesjoea” .
>
> Florin
Maar natuurlijk Florin, daar is de betekenis van het werkwoord ‘meviniem’: uitleggen of begrijpelijk maken en één van de Levieten heet jesjoeá.
Het was Nehemia 8:7 grapjas
Maar leuk bedacht ik trap er alleen niet in, ginnik!
Groetjes Ellen
Hmm PS,
Een interessant uitgangspunt…zou de vrouw geloviger zijn dan de man.
kweenie.
Zou het met empatisch vermogen te maken kunnen hebben?
Of gevoeligheid voor dingen die minder rationeel zijn?
Volgens mij hebben mannen dat ook wel in zich.
Misschien benaderen ze het anders maar qua gelovigheid denk ik dat een man die overtuigd is minder snel ‘afdwaalt’ dan een vrouw die overtuigd is geraakt.
Maar goed nogmaals kweenie.
Gby Sofie
Lol Elia,
Die had ik zelf ook kunnen opzoeken, stom van mij.
Of ik ook daadwerkelijk ga kijken is natuurlijk afhankelijk van de kinderen alhier.
Die vragen nogal wat aandacht zo in de vakantie (mogelijk daarna ook nog wel gezien de baby die net zes weekjes is).
Qua omschrijving van jou….rijst het me nu al een beetje boven mijn petje maar goed n's kijken of ik komende week tijd krijg om een glimp te werpen.
Gby Sofie
Elia schreef:
>
> Maar natuurlijk Florin, daar is de betekenis van het
> werkwoord ‘meviniem’: uitleggen of begrijpelijk maken en één
> van de Levieten heet jesjoeá.
En “Jesjoea” is in dat zinnetjes dus geen werkwoord . Als de tekst duidelijk aangeeft dat het om de Naam van iemand gaat dan kan “Jesjoea” geen werkwoord zijn .
Volgens mij heb je het met Boaz nog kort geleden over gehad .
> Het was Nehemia 8:7 grapjas
>
> Maar leuk bedacht ik trap er alleen niet in, ginnik!
In de NBG is't Nehemia 8:8 in't Hebreeuws is't 8:7 .
> Groetjes Ellen
Gr, Florin
Florin schreef:
>
> Elia schreef:
>
> >
> > Maar natuurlijk Florin, daar is de betekenis van het
> > werkwoord ‘meviniem’: uitleggen of begrijpelijk maken en één
> > van de Levieten heet jesjoeá.
>
> En “Jesjoea” is in dat zinnetjes dus geen werkwoord . Als
> de tekst duidelijk aangeeft dat het om de Naam van iemand
> gaat dan kan “Jesjoea” geen werkwoord zijn .
>
> Volgens mij heb je het met Boaz nog kort geleden over gehad
Klopt, met Boaz over gehad. Boaz ontkent gewoon dat het een werkwoord kan zijn. In elk geval kan Jeshuah ook werkwoord zijn. Het betekend verlossen, bevrijden enz. komt allemaal op het zelfde neer.
>
> > Het was Nehemia 8:7 grapjas
> >
> > Maar leuk bedacht ik trap er alleen niet in, grinnik!
>
> In de NBG is't Nehemia 8:8 in't Hebreeuws is't 8:7 .
Oké ik heb in een Tanach gekeken want ik heb geen NBG in het Hebreeuws.
Gelukkig verschilde het geen hoofdstuk anders was het echt zoeken geworden.
Ik vond het ook wel een interessant vers.
Gr Ellen
Weet je zeker dat je deze post als spam wil rapporteren aan de beheerder?
Deze post wordt als spam gerapporteerd aan de beheerder van het forum. Bedankt!
Weet u zeker dat u dit topic wil verwijderen?